Translation

room_invites_empty_view_information
English
This is where your invites appear.
45/340
Key English Icelandic State
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z Raða A-Ö
all_chats_all_filter All Allt
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started.
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. Þú hefur klárað allt.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. Ekkert fannst.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Reyndu að aðlaga leitina þína.
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Nýlega skoðað
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Valmynd notandans
all_chats_user_menu_settings User settings Notandastillingar
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ Yfirgefa %@
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings Stillingar svæðis
room_invites_empty_view_title Nothing new. Ekkert nýtt.
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. Þetta er þar sem boðsgestirnir þínir birtast.
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
space_selector_title My spaces Svæðin mín
space_selector_empty_view_title No spaces yet. Engin svæði ennþá.
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. Svæði eru ný leið til að hópa fólk og spjallrásir. Útbúðu svæði til að komast í gang.
space_selector_create_space Create Space Búa til svæði
space_detail_nav_title Space detail Nánar um svæði
space_invite_nav_title Space invite Boð á svæði
poll_history_title Poll history Breytingaskrá könnunar
poll_history_loading_text Displaying polls
poll_history_active_segment_title Active polls Virkar kannanir
poll_history_past_segment_title Past polls Fyrri kannanir
poll_history_no_active_poll_text There are no active polls in this room
poll_history_no_past_poll_text There are no past polls in this room
poll_history_no_active_poll_period_text There are no active polls for the past %@ days. Load more polls to view polls for previous months
Key English Icelandic State
room_info_back_button_title Room Info Upplýsingar um spjallrás
room_info_list_one_member 1 member 1 meðlimur
room_info_list_section_other Other Annað
room_info_list_several_members %@ members %@ meðlimir
room_intro_cell_add_participants_action Add people Bæta við fólki
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Þetta er upphaf beinna skilaboða með
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Aðeins þið tveir/tvö eruð í þessu samtali, enginn annar getur tekið þátt.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Aðeins þið eruð í þessu samtali, nema einhver bjóði einhverjum öðrum að taka þátt.
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Þetta er upphafið á
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Bæta við umræðuefni
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. svo fólk viti að um hvað málin snúist.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Umfjöllunarefni: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Þú hefur ekki heimild til að bjóða fólk í þessa spjallrás
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. Þetta er þar sem boðsgestirnir þínir birtast.
room_invites_empty_view_title Nothing new. Ekkert nýtt.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Þau munu ekki vera hluti af %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Aðeins í þessa spjallrás
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@.
room_invite_to_space_option_title To %@ Í %@
room_join_group_call Join Taka þátt
room_jump_to_first_unread Jump to unread Fara í ólesið
room_left You left the room Þú hættir í spjallrásinni
room_left_for_dm You left Þú fórst út
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ & fleiri eru að skrifa……
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Ertu viss um að þú viljir fela öll skilaboð frá þessum notanda?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Stjórnandi í %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Sérsniðið (%@) í %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Umsjónarmaður í %@

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

This is where your invites appear.
Þetta er þar sem boðsgestirnir þínir birtast.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_invites_empty_view_information
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 1769