Translation

notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id
English
The sender's session has not sent us the keys for this message.
77/630
Key English Icelandic State
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ Óstutt viðhengi: %@
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ Umsögn um atburð (id: %@): %@
notice_redaction %@ redacted an event (id: %@)
notice_error_unsupported_event Unsupported event Óstuddur atburður
notice_error_unexpected_event Unexpected event Óvænt atvik
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Óþekkt tegund atburðar
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug ** Gat ekki myndgert skilaboð. Endilega tilkynntu villu
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir hvern sem er.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ gerði skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeim var boðið.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ gerði skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeim var boðið.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ gerði ferilskrá spjallrásar héðan í frá sýnilega fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeir skráðu sig.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ gerði skilaboð héðan í frá sýnileg fyrir alla meðlimi spjallrásarinnar síðan þeir skráðu sig.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Mistókst að afkóða: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Seta sendandans hefur ekki sent okkur dulritunarlyklana fyrir þessi skilaboð.
notice_sticker sticker límmerki
notice_in_reply_to In reply to Sem svar til
notice_voice_broadcast_live Live broadcast Bein útsending
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast. %@ endaði talútsendingu.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Þú endaðir talútsendingu.
room_displayname_empty_room Empty room Tóm spjallrás
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ og %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ og %@ til viðbótar
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (fór)
settings Settings Stillingar
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Virkja tilkynningar innan forrits
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Virkja ýtitilkynningar
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Spjallrás: '%@'
device_details_title Session information
Upplýsingar um setu
Key English Icelandic State
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Internettenging virðist vera ótengd.
network_offline_title You're offline
new_word New Nýtt
next Next Næsta
no No Nei
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ svaraði símtalinu
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Þú svaraðir símtalinu
notice_audio_attachment audio attachment hljóðskrárviðhengi
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (einnig var skipt um auðkennismynd)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ breytti auðkennismynd sinni
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Þú breyttir auðkennismyndinni þinni
notice_conference_call_finished VoIP conference finished VoIP-símafundi lokið
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ bað um VoIP-símafund
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Þú baðst um VoIP-símafund
notice_conference_call_started VoIP conference started VoIP-símafundur hafinn
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Seta sendandans hefur ekki sent okkur dulritunarlyklana fyrir þessi skilaboð.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Mistókst að afkóða: %@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ hafnaði símtalinu
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Þú hafnaðir símtalinu
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ breytti birtingarnafni sínu úr %@ í %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Þú breytti birtingarnafni þínu úr %@ í %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name %@ fjarlægði birtingarnafn sitt
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Þú fjarlægðir birtingarnafn þitt
notice_display_name_set %@ set their display name to %@ %@ setti birtingarnafn sitt sem %@
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Þú settir birtingarnafn þitt sem %@
notice_encrypted_message Encrypted message Dulrituð skilaboð
notice_encryption_enabled_ok %@ turned on end-to-end encryption.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Þú kveiktir á enda-í-enda dulritun.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm %1$@ turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %2$@).

Loading…

User avatar sveinki

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSIcelandic

The sender's session has not sent us the keys for this message.
Seta sendandans hefur ekki sent okkur dulritunarlyklana fyrir þessi skilaboð.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 2107