Translation

pill_message
English
Message
0/100
Key English Icelandic State
call_voice_with_user Voice call with %@ Raddsímtal við %@
call_video_with_user Video call with %@ Myndsímtal við %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ Ráðfæri við %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Færa á %@
ssl_trust Trust Treysta
ssl_logout_account Logout Útskráning
ssl_remain_offline Ignore Hunsa
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Fingrafar (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Gat ekki sannreynt auðkenni fjartengds þjóns.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
Key English Icelandic State
password_policy_weak_pwd_error This password is too weak. It must contain at least 8 characters, with at least one character of each type: uppercase, lowercase, digit and special character.
password_validation_error_contain_lowercase_letter Contain a lower-case letter. Innihalda lágstaf.
password_validation_error_contain_number Contain a number. Innihalda tölu.
password_validation_error_contain_symbol Contain a symbol. Innihalda tákn.
password_validation_error_contain_uppercase_letter Contain an upper-case letter. Innihalda hástaf.
password_validation_error_header Given password does not meet the criteria below: Uppgefið lykilorð uppfyllir ekki eftirfarandi skilyrði:
password_validation_error_max_length Not exceed %d characters. Ekki vera lengra en %d stafir.
password_validation_error_min_length At least %d characters. Að minnsta kosti %d stafa langt.
password_validation_info_header Your password should meet the criteria below: Lykilorðið þitt ætti að uppfylla eftirfarandi skilyrði:
people_conversation_section CONVERSATIONS SAMTÖL
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. Spjallaðu á öruggan hátt við hvern sem er. Ýttu á + til að bæta við fólki.
people_empty_view_title People Fólk
people_invites_section INVITES BOÐSGESTIR
people_no_conversation No conversations Engin samtöl
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings
pill_message Message
pill_message_from Message from %@
pill_message_in Message in %@
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pin_protection_choose_pin Create a PIN for security Útbúðu PIN-númer í öryggisskyni
pin_protection_choose_pin_welcome_after_login Welcome back. Velkomin(n) aftur.
pin_protection_choose_pin_welcome_after_register Welcome. Velkomin.
pin_protection_confirm_pin Confirm your PIN Staðfestu PIN-númerið þitt
pin_protection_confirm_pin_to_change Confirm PIN to change PIN
pin_protection_confirm_pin_to_disable Confirm PIN to disable PIN
pin_protection_enter_pin Enter your PIN Settu inn PIN-númerið þitt
pin_protection_explanatory Setting up a PIN lets you protect data like messages and contacts, so only you can access them by entering the PIN at the start of the app.
pin_protection_forgot_pin Forgot PIN Gleymt PIN-númer
pin_protection_kick_user_alert_message Too many errors, you've been logged out Of margar villur, þú hefur verið skráð/ur út
pin_protection_mismatch_error_message Please try again Endilega reyndu aftur
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS (Push) Skilaboð

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Icelandic
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
pill_message
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/is.lproj/Vector.strings, string 2414