Translation

key_verification_new_session_title
English
Verify your new session
30/230
Key English Italian State
sign_out Sign out Disconnetti
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Vuoi davvero disconnetterti?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Sei sicuro di volerti disconnettere?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Disconnetti
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Se adesso ti disconnetti, perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Inizia ad usare il Backup Sicuro
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Perderai i tuoi messaggi cifrati
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati a meno che tu faccia il Backup delle chiavi prima di disconnetterti.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Disconnetti
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Backup
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Backup delle chiavi in corso. Se ti disconnetti ora, perderai l'accesso ai tuoi messaggi cifrati.
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Attendo
key_verification_other_session_title Verify session Verifica sessione
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifica la tua nuova sessione
key_verification_this_session_title Verify this session Verifica questa sessione
key_verification_user_title Verify them Verificale
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Confronta gli emoji univoci, assicurandoti che compaiono nello stesso ordine.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Confronta i numeri, assicurandoti che compaiono nello stesso ordine.
device_verification_cancelled The other party cancelled the verification. L'altro utente/dispositivo ha annullato la verifica.
device_verification_cancelled_by_me The verification has been cancelled. Reason: %@ La verifica é stata cancellata. Motivo: %@
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Impossibile caricare le informazioni di sessione.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Richiesta di verifica in corso
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Verifica questa sessione per contrassegnarla come fidata. Verificare le sessioni dei tuoi contatti offre maggiore sicurezza quando scambi messaggi cifrati con loro.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Effettuando la verifica, la tua sessione e quella del tuo contatto verranno reciprocamente contrassegnate come fidate.
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Verifica confrontando un breve testo
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Attendi che il tuo contatto accetti…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Non appare nulla? Non tutti i dispositivi supportano la verifica interattiva. Usa la verifica classica.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Inizia verifica
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Usa verifica Legacy
Key English Italian State
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Il backup delle tue chiavi è in corso.
key_backup_setup_success_title Success! Completato!
key_backup_setup_title Key Backup Backup chiave
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Controlla per assicurarti che l'account sia sicuro.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Hai sessioni non verificate
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Devi prima inizializzare la firma incrociata.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Errore
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ vuole verificare
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se non corrispondono, la sicurezza delle tue comunicazioni potrebbe essere compromessa.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID ID sessione
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Conferma confrontando il seguente con le impostazioni utente nella tua altra sessione:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Chiave sessione
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Nome sessione
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verifica
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifica la tua nuova sessione
key_verification_other_session_title Verify session Verifica sessione
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Quasi fatto!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? %@ sta mostrando lo stesso scudo?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… In attesa dell'altro dispositivo…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… In attesa di %@…
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sull'altro tuo dispositivo per verificare la tua nuova sessione
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sull'altro tuo dispositivo per verificare questa sessione
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sull'altro tuo dispositivo per verificare la tua sessione
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sul suo dispositivo per verificare sua la sessione
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code Scansiona codice QR
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Altri utenti potrebbero non fidarsi.
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Verifica questa sessione

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Verify your new session
Verifica la tua nuova sessione
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_new_session_title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1225