Translation

key_verification_verify_sas_additional_information
English
For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person.
91/870
Key English Italian State
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review Controlla
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Completa la sicurezza
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Verifica questo accesso
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Verifica questa sessione da una delle tue altre sessioni, dandole l'accesso ai messaggi cifrati.

Usa la versione più recente di %@ sui tuoi altri dispositivi:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. Funziona con %@ ed altri client Matrix che supportino la firma incrociata.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device Apri %@ sull'altro tuo dispositivo
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
Devi verificare questa sessione per potere leggere la cronologia dei messaggi sicuri.

Apri Element su uno degli altri tuoi dispositivi e segui le istruzioni.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Usa chiave di sicurezza
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Usa password o chiave di sicurezza
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session? Non riesci ad accedere a una sessione esistente di %@?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Controllo di altre possibilità di verifica...
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Confronta emoji
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Confronta numeri
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Non corrispondono
key_verification_verify_sas_validate_action They match Corrispondono
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Per la massima sicurezza, usate un altro mezzo di comunicazione fidato o fatelo di persona.
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Conferma confrontando il seguente con le impostazioni utente nella tua altra sessione:
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Nome sessione
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID ID sessione
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Chiave sessione
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se non corrispondono, la sicurezza delle tue comunicazioni potrebbe essere compromessa.
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verifica
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… In attesa che il tuo contatto confermi…
device_verification_verified_title Verified! Verificato!
device_verification_verified_got_it_button Got it Fatto
key_verification_verified_new_session_title New session verified! Nuova sessione verificata!
key_verification_verified_other_session_information You can now read secure messages on your other session, and other users will know they can trust it. Ora puoi leggere i messaggi sicuri nell'altra tua sessione e gli altri utenti sapranno che si possono fidare.
key_verification_verified_new_session_information You can now read secure messages on your new device, and other users will know they can trust it. Ora puoi leggere i messaggi sicuri nell'altro tuo dispositivo e gli altri utenti sapranno che si possono fidare.
key_verification_verified_this_session_information You can now read secure messages on this device, and other users will know they can trust it. Ora puoi leggere i messaggi sicuri in questo dispositivo e gli altri utenti sapranno che si possono fidare.
key_verification_verified_user_information Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. I messaggi con questo utente sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti.
Key English Italian State
key_verification_verified_new_session_title New session verified! Nuova sessione verificata!
key_verification_verified_other_session_information You can now read secure messages on your other session, and other users will know they can trust it. Ora puoi leggere i messaggi sicuri nell'altra tua sessione e gli altri utenti sapranno che si possono fidare.
key_verification_verified_this_session_information You can now read secure messages on this device, and other users will know they can trust it. Ora puoi leggere i messaggi sicuri in questo dispositivo e gli altri utenti sapranno che si possono fidare.
key_verification_verified_user_information Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. I messaggi con questo utente sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti.
key_verification_verify_qr_code_cannot_scan_action Can't scan? Non riesci a scansionare?
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. Verifica confrontando emoji univoci.
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. Scansiona il codice per verificarvi in modo sicuro.
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: Scansiona il codice sotto per verificare:
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? L'altro utente è riuscito a scansionare il codice QR?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Scansiona il suo codice
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device Scansiona con questo dispositivo
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. Il codice QR è stato validato correttamente.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Codice validato!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Verifica con emoji
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Verifica scansionando
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Per la massima sicurezza, usate un altro mezzo di comunicazione fidato o fatelo di persona.
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Non corrispondono
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Confronta emoji
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Confronta numeri
key_verification_verify_sas_validate_action They match Corrispondono
kick Remove from chat Rimuovi dalla chat
language_picker_default_language Default (%@) Predefinito (%@)
language_picker_title Choose a language Scegli una lingua
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later Più avanti
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Potrebbe volerci un po' più tempo.
Grazie per la pazienza.
launch_loading_generic Syncing your conversations Sincronizzazione delle tue conversazioni
leave Leave Esci
leave_space_action Leave space Esci dallo spazio
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Esci da tutte le stanze e gli spazi

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person.
Per la massima sicurezza, usate un altro mezzo di comunicazione fidato o fatelo di persona.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_verify_sas_additional_information
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1269