Translation

user_verification_start_information_part2
English
by checking a one-time code on both your devices.
58/500
Key English Italian State
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Codice validato!
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. Il codice QR è stato validato correttamente.
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code Scansiona codice QR
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sul suo dispositivo per verificare sua la sessione
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sull'altro tuo dispositivo per verificare questa sessione
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sull'altro tuo dispositivo per verificare la tua sessione
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sull'altro tuo dispositivo per verificare la tua nuova sessione
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… In attesa di %@…
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… In attesa dell'altro dispositivo…
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Quasi fatto!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? %@ sta mostrando lo stesso scudo?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?
user_verification_start_verify_action Start verification Inizia la verifica
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Per maggiore sicurezza, verifica
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. controllando un codice univoco in entrambi i dispositivi.
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… In attesa di %@…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per sicurezza, fatelo di persona o usate un altro metodo di comunicazione.
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fidati
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Attenzione
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Sconosciuti
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. I messaggi con questo utente in questa stanza sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioni
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fidate
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fidate
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fidata
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fidato
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè l'hai verificata:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Questa sessione è fidata per comunicazioni sicure perchè
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: ha verificato:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifica questa sessione per marcarla come fidata e darle accesso ai messaggi cifrati:
Key English Italian State
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: ha fatto l'accesso usando una nuova sessione:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fidata
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Non fidato
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Verifica interattivamente
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verifica manualmente
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. I messaggi con questo utente in questa stanza sono cifrati end-to-end e non possono essere letti da terze parti.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fidate
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Non fidate
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioni
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fidati
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Sconosciuti
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Attenzione
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per sicurezza, fatelo di persona o usate un altro metodo di comunicazione.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Per maggiore sicurezza, verifica
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. controllando un codice univoco in entrambi i dispositivi.
user_verification_start_verify_action Start verification Inizia la verifica
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… In attesa di %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Non supportiamo più %@ su iOS %@. Per continuare ad usare %@ al pieno del suo potenziale, ti consigliamo di aggiornare la tua versione di iOS.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Presto non supporteremo più %@ su iOS %@. Per continuare ad usare %@ al pieno del suo potenziale, ti consigliamo di aggiornare la tua versione di iOS.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Non supportiamo più iOS %@
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Stiamo per terminare il supporto per iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Scopri come
version_check_modal_action_title_supported Got it Capito
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Abbiamo lavorato per migliorare %@ per un'esperienza più veloce e raffinata. Sfortunatamente la tua attuale versione di iOS non è compatibile con alcune di quelle correzioni e non sarà più supportata.
Ti consigliamo di aggiornare il tuo sistema operativo per usare %@ al suo pieno potenziale.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Abbiamo lavorato per migliorare %@ per un'esperienza più veloce e raffinata. Sfortunatamente la tua attuale versione di iOS non è compatibile con alcune di quelle correzioni e non sarà più supportata.
Ti consigliamo di aggiornare il tuo sistema operativo per usare %@ al suo pieno potenziale.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Non supportiamo più iOS %@
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Stiamo per terminare il supporto per iOS %@
video Video Video
view View Visualizza

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

by checking a one-time code on both your devices.
controllando un codice univoco in entrambi i dispositivi.
4 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

If this is concatenated to the previous string, there will be a double space

3 years ago
User avatar Tirifto

Source string comment

I suspect that a name will be inserted in between them.

3 years ago

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_start_information_part2
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1402