Translation

security_settings_blacklist_unverified_devices
English
Never send messages to untrusted sessions
46/410
Key English Italian State
security_settings_secure_backup_reset Reset Reimposta
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup Ripristina da un backup
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup Elimina backup
security_settings_backup MESSAGE BACKUP BACKUP MESSAGGI
security_settings_crosssigning CROSS-SIGNING FIRMA INCROCIATA
security_settings_crosssigning_info_not_bootstrapped Cross-signing is not yet set up. La firma incrociata non è ancora impostata.
security_settings_crosssigning_info_exists Your account has a cross-signing identity, but it is not yet trusted by this session. Complete security of this session. Il tuo account ha un'identità a firma incrociata, ma non è ancora fidato da questa sessione. Completa la sicurezza di questa sessione.
security_settings_crosssigning_info_trusted Cross-signing is enabled. You can trust other users and your other sessions based on cross-signing but you cannot cross-sign from this session because it does not have cross-signing private keys. Complete security of this session. La firma incrociata è attivata. Puoi fidarti di altri utenti e delle tue altre sessioni in base alla firma ma non puoi firmare da questa sessione perchè non ha le chiavi private di firma incrociata. Completa la sicurezza di questa sessione.
security_settings_crosssigning_info_ok Cross-signing is ready for use. La firma incrociata è pronta per l'uso.
security_settings_crosssigning_bootstrap Set up Imposta
security_settings_crosssigning_reset Reset Ripristina
security_settings_crosssigning_complete_security Complete security Completa la sicurezza
security_settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRITTOGRAFIA
security_settings_export_keys_manually Export keys manually Esporta manualmente le chiavi
security_settings_advanced ADVANCED AVANZATE
security_settings_blacklist_unverified_devices Never send messages to untrusted sessions Non inviare mai messaggi a sessioni non fidate
security_settings_blacklist_unverified_devices_description Verify all of a users sessions to mark them as trusted and send messages to them. Verifica tutte le sessioni di un utente per marcarle come fidate ed invirvi messaggi.
security_settings_complete_security_alert_title Complete security Completa la sicurezza
security_settings_complete_security_alert_message You should complete security on your current session first. Dovresti completare la sicurezza prima sulla tua sessione attuale.
security_settings_coming_soon Sorry. This action is not available on %@ iOS yet. Please use another Matrix client to set it up. %@ iOS will use it. Spiacenti. Questa azione non è ancora disponibile su %@ iOS. Prova ad usare un altro client Matrix per farlo. %@ iOS lo userà.
security_settings_user_password_description Confirm your identity by entering your Matrix account password Conferma la tua identità inserendo la password dell'account Matrix
manage_session_title Manage session Gestisci sessione
manage_session_info SESSION INFO INFO SESSIONE
manage_session_name Session name Nome sessione
manage_session_name_hint Custom session names can help you recognize your devices more easily. I nomi di sessione personalizzati possono aiutarti a riconoscere i tuoi dispositivi più facilmente.
manage_session_name_info Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. %@ Ricorda che i nomi di sessione sono anche visibili alle persone con cui comunichi. %@
manage_session_name_info_link Learn more Maggiori info
manage_session_trusted Trusted by you Di tua fiducia
manage_session_not_trusted Not trusted Non fidato
manage_session_sign_out Sign out of this session Disconnetti da questa sessione
manage_session_redirect You will be redirected to your server's authentication provider to complete sign out. Verrai reindirizzato al fornitore di autenticazione del tuo server per completare la disconnessione.
Key English Italian State
secure_backup_setup_banner_title Secure Backup Backup Sicuro
secure_key_backup_setup_cancel_alert_message If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Se annulli ora, potresti perdere i messaggi e dati cifrati se perdi l'accesso ai tuoi login.

Puoi anche configurare il backup sicuro e gestire le tue chiavi nelle impostazioni.
secure_key_backup_setup_cancel_alert_title Are your sure? Sei sicuro?
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_delete_it Delete it Eliminalo
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_info Unlock it to reuse it in the secure backup or delete it to create a new messages backup in the secure backup. Sbloccalo per usarlo nel backup sicuro o eliminalo per creare un backup di messaggi nuovo nel backup sicuro.
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_title A backup for messages already exists Esiste già un backup per i messaggi
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_unlock_it Unlock it Sbloccalo
secure_key_backup_setup_intro_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Proteggiti contro la perdita dell'accesso ai messaggi e dati cifrati facendo un backup delle chiavi crittografiche sul tuo server.
secure_key_backup_setup_intro_title Secure Backup Backup sicuro
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genera una chiave di sicurezza da conservare in qualche posto sicuro, come un gestore di password o una cassaforte.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_title Use a Security Key Usa una chiave di sicurezza
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_info Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Inserisci una frase segreta che conosci solo tu e genera una chiave per backup.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_title Use a Security Phrase Usa una frase di sicurezza
security_settings_advanced ADVANCED AVANZATE
security_settings_backup MESSAGE BACKUP BACKUP MESSAGGI
security_settings_blacklist_unverified_devices Never send messages to untrusted sessions Non inviare mai messaggi a sessioni non fidate
security_settings_blacklist_unverified_devices_description Verify all of a users sessions to mark them as trusted and send messages to them. Verifica tutte le sessioni di un utente per marcarle come fidate ed invirvi messaggi.
security_settings_coming_soon Sorry. This action is not available on %@ iOS yet. Please use another Matrix client to set it up. %@ iOS will use it. Spiacenti. Questa azione non è ancora disponibile su %@ iOS. Prova ad usare un altro client Matrix per farlo. %@ iOS lo userà.
security_settings_complete_security_alert_message You should complete security on your current session first. Dovresti completare la sicurezza prima sulla tua sessione attuale.
security_settings_complete_security_alert_title Complete security Completa la sicurezza
security_settings_crosssigning CROSS-SIGNING FIRMA INCROCIATA
security_settings_crosssigning_bootstrap Set up Imposta
security_settings_crosssigning_complete_security Complete security Completa la sicurezza
security_settings_crosssigning_info_exists Your account has a cross-signing identity, but it is not yet trusted by this session. Complete security of this session. Il tuo account ha un'identità a firma incrociata, ma non è ancora fidato da questa sessione. Completa la sicurezza di questa sessione.
security_settings_crosssigning_info_not_bootstrapped Cross-signing is not yet set up. La firma incrociata non è ancora impostata.
security_settings_crosssigning_info_ok Cross-signing is ready for use. La firma incrociata è pronta per l'uso.
security_settings_crosssigning_info_trusted Cross-signing is enabled. You can trust other users and your other sessions based on cross-signing but you cannot cross-sign from this session because it does not have cross-signing private keys. Complete security of this session. La firma incrociata è attivata. Puoi fidarti di altri utenti e delle tue altre sessioni in base alla firma ma non puoi firmare da questa sessione perchè non ha le chiavi private di firma incrociata. Completa la sicurezza di questa sessione.
security_settings_crosssigning_reset Reset Ripristina
security_settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRITTOGRAFIA
security_settings_crypto_sessions MY SESSIONS MIE SESSIONI

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Never send messages to untrusted sessions
Non inviare mai messaggi a sessioni non fidate
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
security_settings_blacklist_unverified_devices
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 789