Translation

room_action_reply
English
Reply
8/100
Key English Italian State
room_event_action_cancel_download Cancel Download Annulla download
room_event_action_view_encryption Encryption Information Informazioni sulla crittografia
room_event_action_reply Reply Rispondi
room_event_action_reply_in_thread Thread Conversazione
room_event_action_edit Edit Modifica
room_event_action_reaction_show_all Show all Mostra tutto
room_event_action_reaction_show_less Show less Mostra meno
room_event_action_reaction_history Reaction history Cronologia reazioni
room_event_copy_link_info Link copied to clipboard. Link copiato negli appunti.
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
La crittografia E2E è in fase sperimentale e potrebbe non esser ancora affidabile.

Non dovesti ancora farci affidamento per proteggere i tuoi dati.

I dispositivi non potranno decifrare i messaggi precedenti alla tua entrata nella stanza.

I messaggi cifrati non saranno visibili dalle applicazioni per Matrix che non hanno ancora implementato la crittografia.
room_event_failed_to_send Failed to send Invio fallito
room_action_camera Take photo or video Scatta foto o video
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Invia foto o video
room_action_send_sticker Send sticker Invia sticker
room_action_send_file Send file Invia File
room_action_reply Reply Rispondi
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Questa stanza è stata sostituita da un'altra e non è più attiva.
room_replacement_link The conversation continues here. La conversazione continua qui.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Questa stanza contiene una conversazione cominciata altrove.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Clicca per vedere i messaggi più vecchi.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Per favore
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator contatta l'amministratore del servizio
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. per continuare ad usare questo servizio.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Questo Home Server ha superato uno dei limiti delle risorse, pertanto
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Questo Home Server ha raggiunto il limite mensile di utenti attivi, pertanto
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. alcuni utenti non potranno accedere.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. per aumentare questo limite.
room_message_edits_history_title Message edits Modifica messaggio
room_accessibility_search Search Cerca
room_accessibility_integrations Integrations Integrazioni
room_accessibility_upload Upload Invia
Key English Italian State
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Permetti a chiunque in uno spazio di trovare ed entrare.
Ti verrà chiesto di confermare quali spazi.
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Impostando accesso stanza
room_access_settings_screen_title Who can access this room? Chi può accedere a questa stanza?
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Invita automaticamente i membri nella stanza nuova
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Chiunque in %@ potrà trovare ed entrare in questa stanza - non serve invitare a mano tutti. Potrai cambiare questa cosa nelle impostazioni della stanza in qualsiasi momento.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Chiunque in uno spazio superiore potrà trovare ed entrare in questa stanza - non serve invitare a mano tutti. Potrai cambiare questa cosa nelle impostazioni della stanza in qualsiasi momento.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Nota che aggiornare creerà una nuova versione della stanza. Tutti i messaggi attuali resteranno in questa stanza archiviata.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Aggiorna stanza
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Aggiorna
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Aggiornamento stanza
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Aggiornamento necessario
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Spazi conosciuti che contengono %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Altri spazi o stanze
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Queste probabilmente sono cose di cui altri admin di %@ fanno parte.
room_action_camera Take photo or video Scatta foto o video
room_action_reply Reply Rispondi
room_action_send_file Send file Invia File
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Invia foto o video
room_action_send_sticker Send sticker Invia sticker
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Cambia avatar stanza
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_command_ban_user_description Bans user with given id Bandisce l'utente per ID
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Cambia il tuo nome visualizzato
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic Imposta l'argomento della stanza
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Forza l'eliminazione dell'attuale sessione di gruppo in uscita in una stanza criptata
room_command_emote_description Displays action Mostra l'azione
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command Comando non valido o non gestito
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Invita l'utente per ID alla stanza attuale
room_command_join_room_description Joins room with given address Entra nella stanza con l'indirizzo scelto
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Rimuove l'utente per ID da questa stanza
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Reply
Rispondi
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_action_reply
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 485