Translation

settings_first_name
English
First Name
4/100
Key English Italian State
settings_contacts DEVICE CONTACTS CONTATTI DEL DISPOSITIVO
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS CONTATTI DEL TELEFONO
settings_advanced ADVANCED AVANZATE
settings_about ABOUT INFORMAZIONI
settings_labs LABS LABORATORIO
settings_flair Show flair where allowed Mostra la predisposizione quando è consentito
settings_devices SESSIONS SESSIONI
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRITTOGRAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP BACKUP DELLE CHIAVI
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DISATTIVA ACCOUNT
settings_sign_out Sign Out Disconnetti
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Sei sicuro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderai le tue chiavi crittografiche E2E. Questo significa che non potrai più leggere i vecchi messaggi nelle stanze cifrate su questo dispositivo.
settings_profile_picture Profile Picture Immagine profilo
settings_display_name Display Name Nome visualizzato
settings_first_name First Name Nome
settings_surname Surname Cognome
settings_remove_prompt_title Confirmation Conferma
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Sei sicuro di voler rimuovere l'indirizzo email %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Sei sicuro di voler rimuovere il numero di telefono %@?
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Inserisci il tuo indirizzo email
settings_add_email_address Add email address Aggiungi indirizzo email
settings_phone_number Phone Telefono
settings_add_phone_number Add phone number Aggiungi numero di telefono
settings_change_password Change password Cambia password
settings_night_mode Night Mode Modalità notte
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Errore nell'aggiornamento del profilo
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Configura gli indirizzi email o numeri di telefono che puoi usare per accedere o per ripristinare l'account in caso di problemi. Controlla chi può trovarti in
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Scopri
settings_three_pids_management_information_part3 . .
Key English Italian State
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Nome visualizzato
settings_email_address Email Email
settings_email_address_placeholder Enter your email address Inserisci il tuo indirizzo email
settings_enable_callkit Integrated calling Chiamate integrate
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Attiva notifiche In-app
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notifiche per questo dispositivo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Abilita notifiche push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Per segnalare un errore agita il dispositivo con rabbia
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Messaggi
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Messaggi diretti cifrati
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Messaggi di gruppo cifrati
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Inserisci token di validazione per %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Aggiornamento password dell'account Matrix fallito
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Errore nell'aggiornamento del profilo
settings_first_name First Name Nome
settings_flair Show flair where allowed Mostra la predisposizione quando è consentito
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Le impostazioni di notifica avanzate sono disponibili nel tuo %@ web client
settings_group_messages Group messages Messaggi di gruppo
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Utilizzando il server d'identità impostato potrai trovare e farti trovare dai contatti esistenti.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Nessun server d'identità configurato
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Non stai usando alcun server d'identità. Selezionane uno per trovare e farti trovare dai contatti esistenti.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVER D'IDENTITÀ
settings_ignored_users IGNORED USERS UTENTI IGNORATI
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAZIONI
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gestisci le integrazioni
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Usa un gestore di integrazioni (%@) per gestire bot, bridge, widget e pacchetti di sticker.

I gestori di integrazioni possono ricevere dati di configurazione, modificare widget, mandare inviti alle stanze e modificare permessi a tuo nome.
settings_key_backup KEY BACKUP BACKUP DELLE CHIAVI
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Connetti questa sessione al backup delle chiavi
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Inizia ad usare il Backup delle chiavi

Loading…

User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

First Name
Nome
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_first_name
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 608