Translation

// Incoming key verification request
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message
English
%@ wants to verify
19/180
Key English Italian State
error_not_supported_on_mobile You can't do this from %@ mobile. Non puoi farlo da %@ mobile.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Errore
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Devi prima inizializzare la firma incrociata.
key_verification_tile_request_incoming_title Verification request Richiesta di verifica
key_verification_tile_request_outgoing_title Verification sent Verifica inviata
key_verification_tile_request_status_data_loading Data loading… Caricamento dati…
key_verification_tile_request_status_waiting Waiting… In attesa…
key_verification_tile_request_status_expired Expired Scaduta
key_verification_tile_request_status_cancelled_by_me You cancelled Hai annullato
key_verification_tile_request_status_cancelled %@ cancelled %@ ha annullato
key_verification_tile_request_status_accepted You accepted Hai accettato
key_verification_tile_request_incoming_approval_accept Accept Accetta
key_verification_tile_request_incoming_approval_decline Decline Rifiuta
key_verification_tile_conclusion_done_title Verified Verificato
key_verification_tile_conclusion_warning_title Unstrusted sign in Accesso non fidato
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ vuole verificare
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Verifica scansionando
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. Scansiona il codice per verificarvi in modo sicuro.
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: Scansiona il codice sotto per verificare:
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. Verifica confrontando emoji univoci.
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Scansiona il suo codice
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device Scansiona con questo dispositivo
key_verification_verify_qr_code_cannot_scan_action Can't scan? Non riesci a scansionare?
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Verifica con emoji
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? L'altro utente è riuscito a scansionare il codice QR?
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Codice validato!
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. Il codice QR è stato validato correttamente.
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code Scansiona codice QR
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sul suo dispositivo per verificare sua la sessione
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sull'altro tuo dispositivo per verificare questa sessione
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Punta la fotocamera verso il codice QR mostrato sull'altro tuo dispositivo per verificare la tua sessione
Key English Italian State
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Sei sicuro?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Fatto
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
Backup delle tue chiavi in corso.

La tua chiave di sicurezza è un'ancora di salvezza - puoi usarlo per riaccedere ai tuoi messaggi cifrati se dimentichi la password.

Salva la tua chiave di sicurezza in un luogo sicuro, tipo un password manager (o una cassaforte).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Salva chiave di sicurezza
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
Backup delle tue chiavi in corso.

Fai una copia di questa chiave di sicurezza e tienila al sicuro.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Ho fatto una copia
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Fai una copia
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Chiave di sicurezza
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Il backup delle tue chiavi è in corso.
key_backup_setup_success_title Success! Completato!
key_backup_setup_title Key Backup Backup chiave
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Controlla per assicurarti che l'account sia sicuro.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Hai sessioni non verificate
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Devi prima inizializzare la firma incrociata.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Errore
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ vuole verificare
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se non corrispondono, la sicurezza delle tue comunicazioni potrebbe essere compromessa.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID ID sessione
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Conferma confrontando il seguente con le impostazioni utente nella tua altra sessione:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Chiave sessione
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Nome sessione
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verifica
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifica la tua nuova sessione
key_verification_other_session_title Verify session Verifica sessione
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Quasi fatto!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? %@ sta mostrando lo stesso scudo?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… In attesa dell'altro dispositivo…
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Quasi fatto! In attesa della conferma…
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS (Push)

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

%@ wants to verify
%@ vuole verificare
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message
Source string comment
// Incoming key verification request
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1377