Translation

share_invite_link_space_text
English
Hey, join this space on %@
35/260
Key English Italian State
home_context_menu_unmute Unmute Riattiva audio
home_context_menu_favourite Favourite Preferito
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites Rimuovi dai preferiti
home_context_menu_low_priority Low priority Bassa priorità
home_context_menu_normal_priority Normal priority Priorità normale
home_context_menu_leave Leave Esci
home_context_menu_mark_as_read Mark as read Segna come letto
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread Segna come non letto
home_syncing Syncing Sincronizzazione
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Stanze e persone preferite
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Puoi preferire in diversi modi - il più veloce è tenendo premuto. Tocca la stella e appariranno qui automaticamente per tenerle al sicuro.
invite_friends_action Invite friends to %@ Invita amici in %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Ehi, parliamoci su %@: %@
share_invite_link_action Share invite link Condividi collegamento di invito
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Ehi, unisciti a questa stanza su %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Ehi, unisciti a questo spazio su %@
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Cambia avatar stanza
room_intro_cell_add_participants_action Add people Aggiungi persone
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of Questo è l'inizio di
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Argomento: %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Aggiungi un argomento
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. per far sapere alle persone di cosa parla questa stanza.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Questo è l'inizio dei tuoi messaggi diretti con
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Solo voi due siete in questa conversazione, nessun altro può unirsi.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Ci sei solo tu in questa conversazione, a meno che uno di voi non inviti qualcuno.
room_invite_to_space_option_title To %@ In %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Possono esplorare %@, ma non saranno membri di %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Solo in questa stanza
Key English Italian State
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme "Automatico" usa il tema di sistema del tuo dispositivo
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Seleziona un tema
settings_unignore_user Show all messages from %@? Mostrare tutti i messaggi da %@?
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFACCIA UTENTE
settings_user_settings USER SETTINGS IMPOSTAZIONI UTENTE
settings_version Version %@ Versione %@
settings_your_keywords Your Keywords Le tue parole chiave
share Share Condividi
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Esegui l'accesso nell'app principale per condividere il contenuto
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Invio fallito. Controlla le impostazioni di crittografia per questa stanza
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Invia in %@ per una migliore qualità, o invia in bassa qualità qua sotto.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality Il video verrà inviato in bassa qualità
share_extension_send_now Send now Invia adesso
share_invite_link_action Share invite link Condividi collegamento di invito
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Ehi, unisciti a questa stanza su %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Ehi, unisciti a questo spazio su %@
show_details Show Details Mostra dettagli
side_menu_action_feedback Feedback Opinioni
side_menu_action_help Help Aiuto
side_menu_action_invite_friends Invite friends Invita amici
side_menu_action_settings Settings Impostazioni
side_menu_app_version Version %@ Versione %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Scorri a destra o tocca per vedere tutte le stanze
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Pannello sinistro
sign_out Sign out Disconnetti
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out? Vuoi davvero disconnetterti?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out Disconnetti
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? Sei sicuro di volerti disconnettere?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Attendo
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Non voglio i miei messaggi cifrati

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Hey, join this space on %@
Ehi, unisciti a questo spazio su %@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_invite_link_space_text
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1572