Translation

key_verification_alert_body
English
Review to ensure your account is safe.
51/380
Key English Italian State
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Non appare nulla? Non tutti i dispositivi supportano la verifica interattiva. Usa la verifica classica.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Inizia verifica
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Usa verifica Legacy
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? Nuovo accesso. Eri tu?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ Verifica il nuovo accesso entrando nel tuo account: %@
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify Verifica
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification Inizia la verifica
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Usa questa sessione per verificare quella nuova, dandole l'accesso ai messaggi cifrati.
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… In attesa…
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Verifica questa sessione
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Altri utenti potrebbero non fidarsi.
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify Verifica
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated App aggiornata
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. La messaggistica sicura è stata migliorata con l'aggiornamento più recente. Ri-verifica il tuo dispositivo.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Hai sessioni non verificate
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Controlla per assicurarti che l'account sia sicuro.
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review Controlla
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Completa la sicurezza
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Verifica questo accesso
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Verifica questa sessione da una delle tue altre sessioni, dandole l'accesso ai messaggi cifrati.

Usa la versione più recente di %@ sui tuoi altri dispositivi:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. Funziona con %@ ed altri client Matrix che supportino la firma incrociata.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device Apri %@ sull'altro tuo dispositivo
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
Devi verificare questa sessione per potere leggere la cronologia dei messaggi sicuri.

Apri Element su uno degli altri tuoi dispositivi e segui le istruzioni.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Usa chiave di sicurezza
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Usa password o chiave di sicurezza
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session? Non riesci ad accedere a una sessione esistente di %@?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Controllo di altre possibilità di verifica...
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Confronta emoji
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Confronta numeri
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Non corrispondono
key_verification_verify_sas_validate_action They match Corrispondono
Key English Italian State
key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_info Or, secure your backup with a Security Key, saving it somewhere safe. Oppure proteggi il tuo backup con una chiave di sicurezza, salvandola in un luogo sicuro.
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase Proteggi il tuo backup con una frase di sicurezza
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. Se ti disconnetti oppure perdi il dispositivo potresti perdere i tuoi messaggi crittografati.
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip Salta
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Sei sicuro?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Fatto
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
Backup delle tue chiavi in corso.

La tua chiave di sicurezza è un'ancora di salvezza - puoi usarlo per riaccedere ai tuoi messaggi cifrati se dimentichi la password.

Salva la tua chiave di sicurezza in un luogo sicuro, tipo un password manager (o una cassaforte).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Salva chiave di sicurezza
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
Backup delle tue chiavi in corso.

Fai una copia di questa chiave di sicurezza e tienila al sicuro.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Ho fatto una copia
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Fai una copia
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Chiave di sicurezza
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Il backup delle tue chiavi è in corso.
key_backup_setup_success_title Success! Completato!
key_backup_setup_title Key Backup Backup chiave
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Controlla per assicurarti che l'account sia sicuro.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Hai sessioni non verificate
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Devi prima inizializzare la firma incrociata.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Errore
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ vuole verificare
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Se non corrispondono, la sicurezza delle tue comunicazioni potrebbe essere compromessa.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID ID sessione
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Conferma confrontando il seguente con le impostazioni utente nella tua altra sessione:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Chiave sessione
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Nome sessione
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verifica manualmente con testo
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verifica
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifica la tua nuova sessione
key_verification_other_session_title Verify session Verifica sessione
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? L'altro dispositivo sta mostrando lo stesso scudo?

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Review to ensure your account is safe.
Controlla per assicurarti che l'account sia sicuro.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_alert_body
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1253