Translation

room_member_power_level_admin_in
English
Admin in %@
20/110
Key English Italian State
room_participants_action_set_admin Make admin Nomina amministratore
room_participants_action_start_new_chat Start new chat Inizia nuova chat
room_participants_action_start_voice_call Start voice call Nuova telefonata
room_participants_action_start_video_call Start video call Nuova videochiamata
room_participants_action_mention Mention Menziona
room_participants_action_security_status_verified Verified Verificato
room_participants_action_security_status_verify Verify Verifica
room_participants_action_security_status_complete_security Complete security Completa la sicurezza
room_participants_action_security_status_warning Warning Attenzione
room_participants_action_security_status_loading Loading… Caricamento…
room_participants_security_loading Loading… Caricamento…
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. I messaggi in questa stanza non sono cifrati end-to-end.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. I messaggi qui non sono cifrati end-to-end.
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi in questa stanza sono cifrati end-to-end.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo te ed il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
I messaggi qui sono cifrati end-to-end.

I tuoi messaggi sono protetti con lucchetti e solo tu e il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Amministratore in %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderatore in %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personalizzato (%@) in %@
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_member_power_level_short_custom Custom Personal.
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Scorri per terminare la chiamata per tutti
room_jump_to_first_unread Jump to unread Vai ai non letti
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Scorri fino in fondo
room_new_message_notification %d new message %d nuovo messaggio
room_new_messages_notification %d new messages %d nuovi messaggi
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ sta scrivendo…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ e %@ stanno scrivendo…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ e altri stanno scrivendo…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Invia un messaggio (non cifrato)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Invia una risposta (non cifrata)…
Key English Italian State
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. per far sapere alle persone di cosa parla questa stanza.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@ Argomento: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room Non hai l'autorizzazione di invitare persone in questa stanza
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. Qui è dove appariranno i tuoi inviti.
room_invites_empty_view_title Nothing new. Niente di nuovo.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. Non faranno parte di %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Solo in questa stanza
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Possono esplorare %@, ma non saranno membri di %@.
room_invite_to_space_option_title To %@ In %@
room_join_group_call Join Entra
room_jump_to_first_unread Jump to unread Vai ai non letti
room_left You left the room Sei uscito/a dalla stanza
room_left_for_dm You left Sei uscito/a
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@ e altri stanno scrivendo…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Sei sicuro di voler nascondere tutti i messaggi da questo utente?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Amministratore in %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personalizzato (%@) in %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Moderatore in %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Non potrai annullare questa modifica perché stai innalzando i permessi dell'utente al tuo stesso livello di accesso.
Sei sicuro?
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_custom Custom Personal.
room_member_power_level_short_moderator Mod Mod
room_message_editing Editing Modifica
room_message_edits_history_title Message edits Modifica messaggio
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Invia un messaggio (non cifrato)…
room_message_replying_to Replying to %@ Risposta a %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Invia una risposta (non cifrata)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Invia una risposta…
room_message_short_placeholder Send a message… Invia un messaggio…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Impossibile aprire il link.

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Admin in %@
Amministratore in %@
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_member_power_level_admin_in
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 409