Translation

voice_message_stop_locked_mode_recording
English
Tap on your recording to stop or listen
46/390
Key English Italian State
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms Non selezionare alcuna stanza
room_event_action_reaction_more %@ more Altre %@
space_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar Cambia avatar dello spazio
user_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar Cambia avatar utente
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Pannello sinistro
side_menu_action_invite_friends Invite friends Invita amici
side_menu_action_settings Settings Impostazioni
side_menu_action_help Help Aiuto
side_menu_action_feedback Feedback Opinioni
side_menu_app_version Version %@ Versione %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Scorri a destra o tocca per vedere tutte le stanze
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Tieni premuto per registrare, rilascia per inviare
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s rimasti
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Tocca la registrazione per fermare o ascoltare
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Messaggio vocale
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Impossibile iniziare il messaggio vocale
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Non puoi iniziare un messaggio vocale perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare un messaggio vocale
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Impossibile iniziare una nuova trasmissione vocale
voice_broadcast_permission_denied_message You don't have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Non hai l'autorizzazione necessaria per iniziare un broadcast vocale in questa stanza. Contatta un amministratore della stanza per aggiornare le tue autorizzazioni.
voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Qualcun altro sta già registrando una trasmissione vocale. Aspetta che finisca prima di iniziarne una nuova.
voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Stai già registrando una trasmissione vocale. Termina quella in corso per iniziarne una nuova.
voice_broadcast_playback_loading_error Unable to play this voice broadcast. Impossibile avviare questa trasmissione vocale.
voice_broadcast_playback_lock_screen_placeholder Voice broadcast Trasmissione vocale
voice_broadcast_live Live In diretta
voice_broadcast_tile Voice broadcast Trasmissione vocale
voice_broadcast_time_left %@ left %@ rimasti
voice_broadcast_buffering Buffering... Buffer...
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Fermare la trasmissione in diretta?
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Vuoi davvero fermare la tua trasmissione in diretta? Verrà terminata la trasmissione e la registrazione completa sarà disponibile nella stanza.
Key English Italian State
voice_broadcast_playback_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Impossibile decifrare questa trasmissione vocale.
voice_broadcast_recorder_connection_error Connection error - Recording paused Errore di connessione - Registrazione in pausa
voice_broadcast_stop_alert_agree_button Yes, stop Sì, ferma
voice_broadcast_stop_alert_description Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast, and the full recording will be available in the room. Vuoi davvero fermare la tua trasmissione in diretta? Verrà terminata la trasmissione e la registrazione completa sarà disponibile nella stanza.
voice_broadcast_stop_alert_title Stop live broadcasting? Fermare la trasmissione in diretta?
voice_broadcast_tile Voice broadcast Trasmissione vocale
voice_broadcast_time_left %@ left %@ rimasti
voice_broadcast_unauthorized_title Can't start a new voice broadcast Impossibile iniziare una nuova trasmissione vocale
voice_broadcast_voip_cannot_start_description You can’t start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call. Non puoi avviare una chiamata perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare una chiamata.
voice_broadcast_voip_cannot_start_title Can’t start a call Impossibile avviare una chiamata
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Non puoi iniziare un messaggio vocale perché stai registrando una trasmissione in diretta. Termina la trasmissione per potere iniziare un messaggio vocale
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Impossibile iniziare il messaggio vocale
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Messaggio vocale
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Tieni premuto per registrare, rilascia per inviare
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s rimasti
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Tocca la registrazione per fermare o ascoltare
warning Warning Attenzione
widget_creation_failure Widget creation has failed Creazione del widget fallita
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Invio della richiesta fallito.
widget_integration_manager_disabled You need to enable integration manager in settings Devi attivare il gestore di integrazioni nelle impostazioni
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. room_id mancante nella richiesta.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. user_id mancante nella richiesta.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Non sei in questa stanza.
widget_integration_need_to_be_able_to_invite You need to be able to invite users to do that. Devi poter invitare utenti per compiere questa azione.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Non hai i permessi per eseguire l'azione in questa stanza.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Il livello dei permessi deve avere un valore intero e positivo.
widget_integration_room_not_recognised This room is not recognised. Questa stanza non è riconosciuta.
widget_integration_room_not_visible Room %@ is not visible. La stanza %@ non è visibile.
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server La connessione al Server Integrazioni é fallita
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Impossibile creare il widget.

Loading…

User avatar random_r

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Tap on your recording to stop or listen
Tocca la registrazione per fermare o ascoltare
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
voice_message_stop_locked_mode_recording
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 1707