Translation

settings_term_conditions
English
Terms & Conditions
20/180
Key English Italian State
settings_labs_message_reaction React to messages with emoji Reagisci ai messaggi con emoji
settings_labs_enable_ringing_for_group_calls Ring for group calls Squilla per chiamate di gruppo
settings_labs_enabled_polls Polls Sondaggi
settings_labs_enable_threads Threaded messages Messaggi in conversazioni
settings_labs_enable_auto_report_decryption_errors Auto Report Decryption Errors Auto-segnala errori di decifrazione
settings_labs_use_only_latest_user_avatar_and_name Show latest avatar and name for users in message history Mostra avatar e nome più recenti per gli utenti nella cronologia dei messaggi
settings_labs_enable_live_location_sharing Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history) Condivisione posizione in tempo reale - condividi la posizione attuale (in sviluppo attivo e, per ora, le posizioni restano nella cronologia della stanza)
settings_labs_enable_new_session_manager New session manager Nuovo gestore di sessioni
settings_labs_enable_new_client_info_feature Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager Registra il nome, la versione e l'url del client per riconoscere le sessioni più facilmente nel gestore di sessioni
settings_labs_enable_new_app_layout New Application Layout Nuova disposizione dell'applicazione
settings_labs_enable_wysiwyg_composer Try out the rich text editor Prova l'editor in rich text
settings_labs_enable_voice_broadcast Voice broadcast Trasmissione vocale
settings_version Version %@ Versione %@
settings_olm_version Olm Version %@ Versione Olm %@
settings_copyright Copyright Copyright
settings_term_conditions Terms & Conditions Termini e condizioni
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy Politica di utilizzo accettabile
settings_privacy_policy Privacy Policy Privacy Policy
settings_third_party_notices Third-party Notices Avvisi di terze parti
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Invia crash e dati analitici
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Per segnalare un errore agita il dispositivo con rabbia
settings_old_password Old password Vecchia password
settings_new_password New password Nuova password
settings_confirm_password Confirm password Conferma password
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Aggiornamento password dell'account Matrix fallito
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated La password del tuo account Matrix è stata aggiornata
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Aggiungi indirizzo email
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Aggiungi numero di telefono
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Per continuare, inserisci la password del tuo account Matrix
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Credenziali non valide
settings_crypto_device_name Session name: Nome sessione:
Key English Italian State
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Sei sicuro di voler rimuovere il numero di telefono %@?
settings_remove_prompt_title Confirmation Conferma
settings_report_bug Report bug Segnala errore
settings_room_invitations Room invitations Inviti a stanze
settings_room_upgrades Room upgrades Aggiornamenti stanze
settings_security SECURITY SICUREZZA
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS INVIO DI IMMAGINI E VIDEO
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Mostra il contenuto decifrato
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Mostra stanze pubbliche per adulti
settings_show_url_previews Show website preview Mostra anteprima del sito
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Le anteprime verranno mostrate solo in stanze non cifrate.
settings_sign_out Sign Out Disconnetti
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Sei sicuro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderai le tue chiavi crittografiche E2E. Questo significa che non potrai più leggere i vecchi messaggi nelle stanze cifrate su questo dispositivo.
settings_surname Surname Cognome
settings_term_conditions Terms & Conditions Termini e condizioni
settings_third_party_notices Third-party Notices Avvisi di terze parti
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Configura gli indirizzi email o numeri di telefono che puoi usare per accedere o per ripristinare l'account in caso di problemi. Controlla chi può trovarti in
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Scopri
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE LINEA TEMPORALE
settings_title Settings Impostazioni
settings_title_config Configuration Configurazione
settings_title_notifications Notifications Notifiche
settings_ui_language Language Lingua
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Mostra un segnaposto per i messaggi rimossi
settings_ui_theme Theme Tema
settings_ui_theme_auto Auto Automatico
settings_ui_theme_black Black Nero
settings_ui_theme_dark Dark Scuro

Loading…

User avatar tea

New translation

Element iOS / Element iOSItalian

Terms & Conditions
Termini e condizioni
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_term_conditions
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/it.lproj/Vector.strings, string 698