Translation

room_creation_user_not_found_prompt_message
English
Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
0/800
Key English Japanese State
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) チャット画像(任意)
room_creation_privacy Privacy プライバシー
room_creation_private_room This chat is private この会話は非公開です
room_creation_public_room This chat is public この会話は公開されています
room_creation_make_public Make public 公開
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? このチャットを公開しますか?
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. このチャットを公開してよろしいですか?誰でもあなたのメッセージを読み、チャットに参加できます。
room_creation_keep_private Keep private 非公開に保つ
room_creation_make_private Make private 非公開にする
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. ルームは既に作成されています。お待ちください。
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ユーザーID、表示名、電子メール
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. IDサーバーが設定されていないため、メールでは参加者を追加できません。
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. ダイレクトメッセージを作成できませんでした。招待したいユーザーを確認し、もう一度やり直してください。
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY ルーム一覧
room_recents_favourites_section FAVOURITES お気に入り
room_recents_people_section PEOPLE 連絡先
room_recents_conversations_section ROOMS ルーム
room_recents_no_conversation No rooms ルームがありません
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY 低優先度
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS システムアラート
room_recents_invites_section INVITES 招待中
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS おすすめのルーム
room_recents_start_chat_with Start chat チャットを開始
room_recents_create_empty_room Create room ルームを作成
room_recents_join_room Join room ルームに参加
room_recents_join_room_title Join a room ルームに参加
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias ルームIDまたはルームのエイリアスを入力
Key English Japanese State
room_creation_keep_private Keep private 非公開に保つ
room_creation_make_private Make private 非公開にする
room_creation_make_public Make public 公開
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. このチャットを公開してよろしいですか?誰でもあなたのメッセージを読み、チャットに参加できます。
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? このチャットを公開しますか?
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (例 ランチグループ)
room_creation_name_title Room name: ルーム名:
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (例 @bob:homeserver1; @john:homeserver2…)
room_creation_participants_title Participants: 参加者:
room_creation_privacy Privacy プライバシー
room_creation_private_room This chat is private この会話は非公開です
room_creation_public_room This chat is public この会話は公開されています
room_creation_title New Chat チャットを開始
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. ルームは既に作成されています。お待ちください。
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages 未送信のメッセージを削除
room_details_access_row_title Access アクセス
room_details_access_section Who can access this room? このルームにアクセスできる人は?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを含む)
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests ルームのリンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを除く)
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests リンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを除く)
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests リンクを知っている人なら誰でも(ゲストユーザーを含む)
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory このルームをルーム一覧に掲載
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory ルーム一覧に掲載
room_details_access_section_for_dm Who can access this? これにアクセスできる人は?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited 招待された人のみ
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address このルームへのリンクを作成するには、ルームのアドレスが必要です

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
anyway 無視して Element iOS
can find and join 検索し、参加できる Element iOS
deferred DM 遅延DM Element iOS
DM ダイレクトメッセージ Element iOS
find 発見 Element iOS
find and join 検索・参加 Element iOS
Matrix ID Matrix ID Element iOS
room ID ルームID Element iOS
Start 開始 Element iOS
Start Chat チャットを開始 Element iOS
start chat チャットを開始 Element iOS

Source information

Key
room_creation_user_not_found_prompt_message
String age
11 months ago
Source string age
11 months ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 291