Translation

next
English
Next
2/100
Key English Japanese State
store_short_description Secure decentralised chat/VoIP セキュアな分散型チャット/VoIP
store_full_description Element is a new type of messenger and collaboration app that:

1. Puts you in control to preserve your privacy
2. Lets you communicate with anyone in the Matrix network, and even beyond by integrating with apps such as Slack
3. Protects you from advertising, datamining, backdoors and walled gardens
4. Secures you through end-to-end encryption, with cross-signing to verify others

Element is completely different from other messaging and collaboration apps because it is decentralised and open source.

Element lets you self-host - or choose a host - so that you have privacy, ownership and control of your data and conversations. It gives you access to an open network; so you’re not just stuck speaking to other Element users only. And it is very secure.

Element is able to do all this because it operates on Matrix - the standard for open, decentralised communication.

Element puts you in control by letting you choose who hosts your conversations. From the Element app, you can choose to host in different ways:

1. Get a free account on the matrix.org public server
2. Self-host your account by running a server on your own hardware
3. Sign up for an account on a custom server by simply subscribing to the Element Matrix Services hosting platform

Why choose Element?

OWN YOUR DATA: You decide where to keep your data and messages. You own it and control it, not some MEGACORP that mines your data or gives access to third parties.

OPEN MESSAGING AND COLLABORATION: You can chat with anyone else in the Matrix network, whether they’re using Element or another Matrix app, and even if they are using a different messaging system of the likes of Slack, IRC or XMPP.

SUPER-SECURE: Real end-to-end encryption (only those in the conversation can decrypt messages), and cross-signing to verify the devices of conversation participants.

COMPLETE COMMUNICATION: Messaging, voice and video calls, file sharing, screen sharing and a whole bunch of integrations, bots and widgets. Build rooms, communities, stay in touch and get things done.

EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and on the web at https://element.io/app.
Elementは画期的なメッセンジャーアプリです。

1. あなた自身が、プライバシーをコントロールできます。
2. Matrixネットワークにいる誰とでもコミュニケーションできます。Slackなどのアプリと連携すれば、他のネットワークのユーザーともコミュニケーションを行うことができます。
3. 広告やデータマイニング、バックドア、ユーザーの囲い込みから、あなたを守ります。
4. エンドツーエンド暗号化と、クロス署名による認証で、コミュニケーションの安全性を確保します。

Elementは分散型(非中央集権型)でオープンソースのメッセンジャーアプリです。他のメッセンジャーアプリとは全く性質が異なります。

Elementでは、あなた自身がサーバーを運営することも、サーバーを選ぶこともできます。あなたのデータや会話に関するプライバシーや、誰があなたのデータを所有するかは、あなた自身で定められます。さらに、Elementがアクセスするネットワークは、誰でも参加できるオープンなネットワークなので、Elementのユーザー以外ともコミュニケーションを行うことができます。しかもきわめて安全です。

これら全ては、ElementがMatrix――オープンな分散型通信の標準規格――で動作するために可能になっています。

Elementでは、どのサーバーを使用するかを、ご自身でElementのアプリから決めることができます。

1. 開発者がホストする matrix.org のパブリックサーバーで無料アカウントを取得。
2. あなた自身がサーバーを運営し、アカウントを管理。
3. Element Matrix Servicesのホスティングプラットフォームに加入し、カスタムサーバー上でアカウントを作成。

Elementを選ぶべき理由:

自分のデータを、自分で所有:データやメッセージを保管する場所を自分で決めることができます。データを所有しコントロールするのは、あなた自身です。データを解析したり、第三者にデータを渡したりする巨大IT企業ではありません。

オープンなメッセージングと、コラボレーション:Matrixネットワーク上の誰とでも、メッセージのやり取りを行うことができます。Elementや他のMatrixアプリだけでなく、Slack、IRC、XMPPのような他のメッセージングシステムのユーザーとも、チャットをすることができます。

非常に安全:本物のエンド・ツー・エンドの暗号化(会話に参加している人だけがメッセージを読み取ることができます)を備えています。また、クロス署名を行えば、会話に参加しているユーザーの端末が、本当にそのユーザーのものであるかを認証することができます。

包括的なコミュニケーション:メッセージのやり取り、音声・ビデオ通話、ファイル共有、画面共有、その他多くの機能、ボット、ウィジェットを提供します。ルームやコミュニティーを立ち上げて連絡を取り合い、タスクをスムーズに成し遂げましょう。

いつでも、どこにいても:アプリをインストールしている全ての端末とウェブ https://app.element.io でメッセージの履歴が同期されるため、どこにいても連絡を取ることができます。
store_promotional_text Privacy-preserving chat and collaboration app, on an open network. Decentralised to put you in control. No datamining, no backdoors and no third party access. オープンなネットワーク上でプライバシーを保護したチャット・コラボレーションアプリ。あなた自身でコントロールできるように非中央集権化(分散化)されています。データマイニング、バックドア、第三者が勝手にデータにアクセスすることはありません。
title_home Home ホーム
title_favourites Favourites お気に入り
title_people People 連絡先
title_rooms Rooms ルーム
title_groups Communities コミュニティー
warning Warning 警告
view View 表示
next Next 次へ
back Back 戻る
continue Continue 続行
create Create 作成
start Start 開始
leave Leave 退出
remove Remove 削除
invite Invite 招待
retry Retry 再試行
on On オン
off Off オフ
enable Enable 有効にする
cancel Cancel キャンセル
save Save 保存
join Join 参加
decline Decline 拒否
Key English Japanese State
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. 音声ファイルを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. 画像を送信しました。
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. 動画を送信しました。
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. 音声メッセージを送信しました。
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. 位置情報(ライブ)。
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. 位置情報を共有しました。
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. 保存されていない変更があります。 退出すると変更は取り消されます。
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 通話にはマイクへのアクセスが必要ですが、%@にはマイクを使用する権限がありません
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it 音声メッセージにはマイクへのアクセスが必要ですが、%@にはマイクを使用する権限がありません
more More もっと
network_error_not_reachable Please check your network connectivity ネットワーク接続を確認してください
network_offline_message You're offline, check your connection. オフラインです。接続を確認してください。
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. インターネットへの接続が切れているようです。
network_offline_title You're offline オフラインです
new_word New 新規
next Next 次へ
no No いいえ
notice_answered_video_call %@ answered the call %@が電話に出ました
notice_answered_video_call_by_you You answered the call 電話に出ました
notice_audio_attachment audio attachment 音声添付
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (アバターも変更されました)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@がアバターを変更しました
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar アバターを変更しました
notice_conference_call_finished VoIP conference finished VoIP会議が終了しました
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@がVoIP会議をリクエストしました
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference VoIP会議をリクエストしました
notice_conference_call_started VoIP conference started VoIP会議が開始しました
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. 送信者のセッションからこのメッセージ用の鍵が送信されていません。
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** 復号化できません:%@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@が通話を拒否しました

Loading…

User avatar yuurii

New translation

Element iOS / Element iOSJapanese

Next
次へ
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
next
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 11