Translation

room_access_settings_screen_edit_spaces
English
Edit spaces
7/110
Key English Japanese State
room_details_fail_to_update_room_communities Fail to update the related communities 関連するコミュニティーの更新に失敗
room_details_fail_to_update_room_direct Fail to update the direct flag of this room このルームのダイレクトフラグのアップデートに失敗
room_details_fail_to_enable_encryption Fail to enable encryption in this room このルームの暗号化の有効化に失敗
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? 変更を保存しますか?
room_details_set_main_address Set as Main Address メインアドレスに設定
room_details_unset_main_address Unset as Main Address メインアドレスの設定を解除
room_details_copy_room_id Copy Room ID ルームIDをコピー
room_details_copy_room_address Copy Room Address ルームのアドレスをコピー
room_details_copy_room_url Copy Room URL ルームのURLをコピー
room_access_settings_screen_nav_title Room access ルームへのアクセス
room_access_settings_screen_title Who can access this room? このルームにアクセスできる人は?
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. 誰が%@を検索し、参加できるか選択してください。
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. 招待された人のみ検索し、参加できます。
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
スペースを誰でも検索し、参加できるようにする。
対象のスペースを確認してください。
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required アップグレードが必要
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces スペースを編集
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. 誰でも検索し、参加できます。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room ルームをアップグレード
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. %@に属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 上位のスペースに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. アップグレードすると、このルームの新しいバージョンが作成されます。今ある全てのメッセージは、アーカイブしたルームに残ります。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room メンバーを新しいルームに自動的に招待
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade アップグレード
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room ルームをアップグレードしています
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access ルームのアクセスの設定
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ %@を含む、あなたが知っているスペース
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms その他のスペースまたはルーム
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. これらは、%@の他の管理者がいるスペースまたはルームです。
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room おすすめのルーム
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space スペースにおすすめのルームを作成
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. おすすめのルームは、スペースのメンバーに対して参加候補として表示されます。
Key English Japanese State
resend_message Resend the message メッセージを再送信
reset_to_default Reset to default 既定にリセット
resume_call Resume 再開
retry Retry 再試行
room_accessibility_call Call 通話
room_accessibility_hangup Hang up 電話を切る
room_accessibility_integrations Integrations インテグレーション(統合)
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message 音声メッセージを録音
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. 2回続けてタップし長押しすると録音。
room_accessibility_search Search 検索
room_accessibility_thread_more More その他
room_accessibility_threads Threads スレッド
room_accessibility_upload Upload アップロード
room_accessibility_video_call Video Call ビデオ通話
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom いちばん下までスクロール
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces スペースを編集
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. 誰が%@を検索し、参加できるか選択してください。
room_access_settings_screen_nav_title Room access ルームへのアクセス
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. 招待された人のみ検索し、参加できます。
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. 誰でも検索し、参加できます。
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
スペースを誰でも検索し、参加できるようにする。
対象のスペースを確認してください。
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access ルームのアクセスの設定
room_access_settings_screen_title Who can access this room? このルームにアクセスできる人は?
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room メンバーを新しいルームに自動的に招待
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. %@に属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. 上位のスペースに属する人は、誰でもこのルームを検索し、参加することができます。手動で全員を招待する必要はありません。これはルームの設定からいつでも変更できます。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. アップグレードすると、このルームの新しいバージョンが作成されます。今ある全てのメッセージは、アーカイブしたルームに残ります。
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room ルームをアップグレード
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade アップグレード
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room ルームをアップグレードしています

Loading…

Edit spaces
スペースを編集
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Edit 編集 Element iOS
space スペース Element iOS

Source information

Key
room_access_settings_screen_edit_spaces
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 915