Translation

settings_cryptography
English
CRYPTOGRAPHY
3/120
Key English Japanese State
settings_notifications NOTIFICATIONS 通知
settings_calls_settings CALLS 通話
settings_discovery_settings DISCOVERY ディスカバリー
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER IDサーバー
settings_integrations INTEGRATIONS インテグレーション
settings_user_interface USER INTERFACE 端末操作表示
settings_timeline TIMELINE タイムライン
settings_ignored_users IGNORED USERS 無視しているユーザー
settings_contacts DEVICE CONTACTS 端末の連絡先
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS 端末の連絡先
settings_advanced ADVANCED 高度な設定
settings_about ABOUT 概要
settings_labs LABS ラボ
settings_flair Show flair where allowed 特色を表示
settings_devices SESSIONS セッション
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY 暗号化
settings_key_backup KEY BACKUP 鍵のバックアップ
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT アカウントの無効化
settings_sign_out Sign Out サインアウト
settings_sign_out_confirmation Are you sure? よろしいですか?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. エンドツーエンド暗号鍵が消去されます。この端末では、暗号化されたルームの過去のメッセージを読むことができなくなってしまいます。
settings_profile_picture Profile Picture プロフィール画像
settings_display_name Display Name 表示名
settings_first_name First Name
settings_surname Surname
settings_remove_prompt_title Confirmation 確認
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? メールアドレス %@ を削除してよろしいですか?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? 電話番号 %@ を削除してよろしいですか?
settings_email_address Email メールアドレス
settings_email_address_placeholder Enter your email address あなたのメールアドレスを入力してください
settings_add_email_address Add email address メールアドレスを追加
Key English Japanese State
settings_config_no_build_info No build info ビルド情報がありません
settings_config_user_id Logged in as %@ %@でログインしています
settings_confirm_media_size Confirm size when sending 送信時にサイズを確認
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as. この機能をオンにすると、画像や動画をどのサイズで送信するか確認する画面を表示します。
settings_confirm_password Confirm password パスワードを確認
settings_contacts DEVICE CONTACTS 端末の連絡先
settings_contacts_enable_sync Find your contacts 連絡先を検索
settings_contacts_enable_sync_description This will use your identity server to connect you with your contacts, and help them find you. IDサーバーを使用すると、連絡先を探したり、相手があなたを探したりできるようになります。
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country 電話帳の国番号
settings_copyright Copyright 著作権
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only 認証済のセッションにのみ暗号化
settings_crypto_device_id
Session ID:

セッションID:
settings_crypto_device_key
Session key:

セッションキー:
settings_crypto_device_name Session name: セッション名:
settings_crypto_export Export keys 鍵をエクスポート
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY 暗号化
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT アカウントの無効化
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently アカウントを永久に無効にする
settings_default Default Notifications 通知のデフォルト
settings_device_notifications Device notifications 端末の通知
settings_devices SESSIONS セッション
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with セッションの公開名は、あなたとやり取りする連絡先に対して表示されます
settings_direct_messages Direct messages ダイレクトメッセージ
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms IDサーバーの利用規約を承諾
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. エラーが発生しました。再試行してください。
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. 現在、IDサーバーを使用していません。連絡先から見つけてもらうようにするには、IDサーバーを追加してください。
settings_discovery_settings DISCOVERY ディスカバリー
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. メールアドレスか電話番号でアカウントを検出可能にするには、IDサーバー %@ の利用規約への同意が必要です。
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation メールの認証をキャンセル
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code SMSアクティベーションコードを入力
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar yuurii

New translation

Element iOS / Element iOSJapanese

CRYPTOGRAPHY
暗号化
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
Cryptography Key 暗号鍵 Element iOS

Source information

Key
settings_cryptography
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 600