Translation

// Room recents // Room recents
room_recents_directory_section
English
ROOM DIRECTORY
5/140
Key English Japanese State
room_creation_private_room This chat is private この会話は非公開です
room_creation_public_room This chat is public この会話は公開されています
room_creation_make_public Make public 公開
room_creation_make_public_prompt_title Make this chat public? このチャットを公開しますか?
room_creation_make_public_prompt_msg Are you sure you want to make this chat public? Anyone can read your messages and join the chat. このチャットを公開してよろしいですか?誰でもあなたのメッセージを読み、チャットに参加できます。
room_creation_keep_private Keep private 非公開に保つ
room_creation_make_private Make private 非公開にする
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. ルームは既に作成されています。お待ちください。
room_creation_invite_another_user User ID, name or email ユーザーID、表示名、電子メール
room_creation_error_invite_user_by_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot add a participant with an email. IDサーバーが設定されていないため、メールでは参加者を追加できません。
room_creation_dm_error We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. ダイレクトメッセージを作成できませんでした。招待したいユーザーを確認し、もう一度やり直してください。
room_creation_only_one_email_invite You can only invite one email at a time
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY ルーム一覧
room_recents_favourites_section FAVOURITES お気に入り
room_recents_people_section PEOPLE 連絡先
room_recents_conversations_section ROOMS ルーム
room_recents_no_conversation No rooms ルームがありません
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY 低優先度
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS システムアラート
room_recents_invites_section INVITES 招待中
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS おすすめのルーム
room_recents_start_chat_with Start chat チャットを開始
room_recents_create_empty_room Create room ルームを作成
room_recents_join_room Join room ルームに参加
room_recents_join_room_title Join a room ルームに参加
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias ルームIDまたはルームのエイリアスを入力
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists このルームを発見できません。存在することを確認してください
people_invites_section INVITES 招待中
Key English Japanese State
room_participants_unknown Unknown 不明
room_place_voice_call Voice call 音声通話
room_please_select Please select a room ルームを選択してください
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. このルームは別の会話の続きです。
room_predecessor_link Tap here to see older messages. ここをタップすると、以前のメッセージを表示します。
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? 招待を拒否するか、このユーザーを無視しますか?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ %@があなたをこのルームに招待しました。
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 現在表示しているのはルームのプレビューです。メッセージの送信などは行えません。
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? %@にアクセスしようとしています。この会話に参加しますか?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room ルーム
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. この招待は、このアカウントに関連付けられていない%@に送信されました。別のアカウントでログインするか、このメールアドレスを自分のアカウントに追加してください。
room_prompt_cancel cancel all 全てキャンセル
room_prompt_resend Resend all 全て再送信
room_recents_conversations_section ROOMS ルーム
room_recents_create_empty_room Create room ルームを作成
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY ルーム一覧
room_recents_favourites_section FAVOURITES お気に入り
room_recents_invites_section INVITES 招待中
room_recents_join_room Join room ルームに参加
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias ルームIDまたはルームのエイリアスを入力
room_recents_join_room_title Join a room ルームに参加
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY 低優先度
room_recents_no_conversation No rooms ルームがありません
room_recents_people_section PEOPLE 連絡先
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed 最近表示したルーム
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS システムアラート
room_recents_start_chat_with Start chat チャットを開始
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS おすすめのルーム
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists このルームを発見できません。存在することを確認してください
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. このルームは置き換えられており、アクティブではありません。

Loading…

User avatar metatek

Translation changed

Element iOS / Element iOSJapanese

ROOM DIRECTORY
部屋ルーム一覧
2 years ago
User avatar yuurii

New translation

Element iOS / Element iOSJapanese

ROOM DIRECTORY
部屋一覧
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
E2E room key ルームのエンドツーエンド暗号鍵 Element iOS
private room 非公開ルーム Element iOS
public room 公開ルーム Element iOS
room ルーム Element iOS
room directory ルームディレクトリー Element iOS
room ID ルームID Element iOS
room key ルームの暗号鍵 Element iOS
room name ルーム名 Element iOS
User Directory ユーザーディレクトリー Element iOS

Source information

Key
room_recents_directory_section
Source string comment
// Room recents // Room recents
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ja.lproj/Vector.strings, string 293