Translation

notice_voice_broadcast_live
English
Live broadcast
0/140
Key English Korean State
notice_error_unsupported_event Unsupported event 지원하지 않는 이벤트
notice_error_unexpected_event Unexpected event 예기치 못한 이벤트
notice_error_unknown_event_type Unknown event type 알 수 없는 이벤트 유형
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@님이 이후 방 기록을 누구나 볼 수 있게 했습니다.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@님이 이후 방 기록을 모든 방 구성원이 볼 수 있게 했습니다.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@님이 이후 방 기록을 초대된 시점부터 모든 방 구성원이 볼 수 있게 했습니다.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@님이 이후 방 기록을 참가한 시점부터 모든 방 구성원이 볼 수 있게 했습니다.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** 암호를 복호화할 수 없음: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. 발신자의 기기에서 이 메시지의 키를 보내지 않았습니다.
notice_sticker sticker 스티커
notice_in_reply_to In reply to 관련 대화
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
room_displayname_empty_room Empty room 빈 방
room_displayname_two_members %@ and %@ %@님과 %@님
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@님 외 %@명
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
settings Settings 설정
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications 인앱 알림 켜기
settings_enable_push_notifications Enable push notifications 푸시 알림 켜기
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: %@의 확인 토큰을 입력하세요:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' 방: '%@'
device_details_title Session information
기기 정보
device_details_name Public Name
공개 이름
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
마지막으로 본 순간
Key English Korean State
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@님이 주제를 제거했습니다
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@님이 %@님의 출입 금지를 풀었습니다
notice_room_unban_by_you You unbanned %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@님이 %@님의 초대를 취소했습니다
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation
notice_sticker sticker 스티커
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@님이 주제를 다음으로 바꿨습니다: %@
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@".
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ 지원하지 않는 첨부: %@
notice_video_attachment video attachment 영상 첨부
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notification_settings_always_notify Always notify 항상 알림
notification_settings_by_default By default... 기본으로 되돌리기...
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name 내 표시 이름이 있는 메시지에 대해 소리로 알림
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name 내 사용자 이름이 있는 메시지에 대해 소리로 알림
notification_settings_custom_sound Custom sound 맞춤 소리
notification_settings_disable_all Disable all notifications 모든 알림 끄기
notification_settings_enable_notifications Enable notifications 알림 켜기
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. 모든 기기에 모든 알림이 현재부터 꺼집니다.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
알림 설정은 사용자 계정에 저장되며 계정을 등록한 모든 클라이언트 간에 공유됩니다 (데스크톱 알림 포함)

규칙은 순서대로 적용됩니다; 일치하는 것의 첫 번째 규칙은 메시지의 결과를 정의하는 것입니다.
따라서: 발신자 별 알림보다 방 별 알림이, 방 별 알림보다 단어 별 알림이 더 중요합니다.
동일한 종류의 여러 규칙이 있다면, 목록에서 일치하는 첫 번째 규칙이 우선됩니다.
notification_settings_highlight Highlight 강조
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room 내가 새 방에 초대받았을 때 알림
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me 나에게만 온 메시지에 대해 소리로 알림
notification_settings_never_notify Never notify 절대 알리지 않기
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms 모든 다른 메시지/방의 알림

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_voice_broadcast_live
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 2110