Translation

// Room Preview // Room Preview
room_preview_invitation_format
English
You have been invited to join this room by %@
18/450
Key English Korean State
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
링크 %@이(가) 다른 사이트: %@로 연결됩니다

정말로 계속 하시겠습니까?
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ 및 다른 사용자가 입력 중 입니다
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 방에 알 수 없는 기기가 있음
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
이 방에 검증되지 않은 알 수 없는 기기가 있습니다.
이 기기가 사용자의 것이라는 보장이 없습니다.
계속하기 전에 각 기기마다 검증 절차를 거치기를 권합니다, 하지만 원한다면 검증하지 않고 메시지를 다시 보낼 수 있습니다.
unknown_devices_send_anyway Send Anyway 무시하고 보내기
unknown_devices_call_anyway Call Anyway 무시하고 전화
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway 무시하고 답하기
unknown_devices_verify Verify… 확인하기…
unknown_devices_title Unknown sessions 알 수 없는 기기
room_title_new_room New room 새 방
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ 활동 중인 구성원
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ 활동 중인 구성원
room_title_invite_members Invite members 구성원 초대
room_title_members %@ members %@명의 구성원
room_title_one_member 1 member 1명의 구성원
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ %@님에게 이 방을 초대받았습니다
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 이 방의 미리 보기입니다. 방 상호작용은 꺼져 있습니다.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. 이 초대는 %@님이 보냈습니다, 이 계정과는 연관이 없습니다. 다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 계정에 추가하세요.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? %@(으)로 접근하려 했습니다. 토론에 참여하기 위해 참가하는 건가요?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? 초대를 거부하거나 친구를 차단하시겠습니까?
settings_title Settings 설정
account_logout_all Logout all accounts 모든 계정에서 로그아웃
settings_config_no_build_info No build info 빌드 정보 없음
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read 모든 메시지를 읽음으로 표시
settings_report_bug Report bug 버그 신고
settings_clear_cache Clear cache 캐시 지우기
settings_config_home_server Homeserver is %@ 홈서버: %@
settings_config_user_id Logged in as %@ 사용자 ID: %@
settings_user_settings USER SETTINGS 사용자 설정
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS 사진 및 영상 전송
Key English Korean State
room_participants_remove_prompt_title Confirmation 확인
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? 이 초대를 취소하겠습니까?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
이 방의 메시지는 종단간 암호화가 적용됩니다.

메시지는 암호화되어 보호되며, 메시지를 복호화할 수 있는 고유 키는 사용자와 수신자만 가지고 있습니다.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
이 메시지는 종단간 암호화가 적용되어 있습니다.

메시지는 암호화되어 보호되며, 메시지를 복호화할 수 있는 고유 키는 사용자와 수신자만 가지고 있습니다.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. 이 방에서 보내는 메시지는 종단간 암호화가 적용되지 않습니다.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. 이 메시지는 종단간 암호화가 적용되지 않습니다.
room_participants_security_loading Loading… 로딩 중…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. ID 서버가 설정되지 않아서 이메일을 사용하는 연락처와 대화를 시작할 수 없습니다.
room_participants_title Participants 참가자
room_participants_unknown Unknown 알 수 없음
room_place_voice_call Voice call 음성 통화
room_please_select Please select a room 방을 선택해주세요
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. 이 방에서 다른 대화가 이어집니다.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. 여기를 눌러 과거 메시지를 보세요.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? 초대를 거부하거나 친구를 차단하시겠습니까?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ %@님에게 이 방을 초대받았습니다
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 이 방의 미리 보기입니다. 방 상호작용은 꺼져 있습니다.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? %@(으)로 접근하려 했습니다. 토론에 참여하기 위해 참가하는 건가요?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. 이 초대는 %@님이 보냈습니다, 이 계정과는 연관이 없습니다. 다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 계정에 추가하세요.
room_prompt_cancel cancel all 모두 취소하기
room_prompt_resend Resend all 모두 다시 보내기
room_recents_conversations_section ROOMS
room_recents_create_empty_room Create room 방 만들기
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY 방 목록
room_recents_favourites_section FAVOURITES 즐겨찾기
room_recents_invites_section INVITES 초대
room_recents_join_room Join room 방 참가
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 방 ID 또는 방 별칭을 입력
room_recents_join_room_title Join a room 방 참가

Loading…

User avatar paijai

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

You have been invited to join this room by %@
%@님에게 이 방을 초대받았습니다
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_preview_invitation_format
Source string comment
// Room Preview // Room Preview
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 568