Translation

room_title_invite_members
English
Invite members
6/140
Key English Korean State
media_type_accessibility_file File 파일
media_type_accessibility_sticker Sticker 스티커
external_link_confirmation_title Double-check this link 링크 확인
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
링크 %@이(가) 다른 사이트: %@로 연결됩니다

정말로 계속 하시겠습니까?
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ 및 다른 사용자가 입력 중 입니다
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions 방에 알 수 없는 기기가 있음
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
이 방에 검증되지 않은 알 수 없는 기기가 있습니다.
이 기기가 사용자의 것이라는 보장이 없습니다.
계속하기 전에 각 기기마다 검증 절차를 거치기를 권합니다, 하지만 원한다면 검증하지 않고 메시지를 다시 보낼 수 있습니다.
unknown_devices_send_anyway Send Anyway 무시하고 보내기
unknown_devices_call_anyway Call Anyway 무시하고 전화
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway 무시하고 답하기
unknown_devices_verify Verify… 확인하기…
unknown_devices_title Unknown sessions 알 수 없는 기기
room_title_new_room New room 새 방
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ 활동 중인 구성원
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ 활동 중인 구성원
room_title_invite_members Invite members 구성원 초대
room_title_members %@ members %@명의 구성원
room_title_one_member 1 member 1명의 구성원
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ %@님에게 이 방을 초대받았습니다
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 이 방의 미리 보기입니다. 방 상호작용은 꺼져 있습니다.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. 이 초대는 %@님이 보냈습니다, 이 계정과는 연관이 없습니다. 다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 계정에 추가하세요.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? %@(으)로 접근하려 했습니다. 토론에 참여하기 위해 참가하는 건가요?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? 초대를 거부하거나 친구를 차단하시겠습니까?
settings_title Settings 설정
account_logout_all Logout all accounts 모든 계정에서 로그아웃
settings_config_no_build_info No build info 빌드 정보 없음
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read 모든 메시지를 읽음으로 표시
settings_report_bug Report bug 버그 신고
settings_clear_cache Clear cache 캐시 지우기
settings_config_home_server Homeserver is %@ 홈서버: %@
Key English Korean State
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages 보내지지 않은 메시지 다시 보내기
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please 제발
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator 서비스 관리자와 연락해서
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. 이 서비스를 계속 사용하세요.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so 이 홈서버가 리소스 한도를 초과했습니다 따라서
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so 이 홈서버가 월 간 활성 사용자 한도를 초과했습니다 따라서
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. 일부 사용자는 로그인할 수 없습니다.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. 한도를 높이세요.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. 방은 비공개와 공개 모두 그룹채팅에 적합합니다. +를 눌러 기존에 개설된 방을 찾거나, 새로 개설할 수 있습니다.
rooms_empty_view_title Rooms
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone 모든 구성원의 통화를 종료하려면 슬라이드
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space
room_thread_title Thread 스레드
room_title_invite_members Invite members 구성원 초대
room_title_members %@ members %@명의 구성원
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ 활동 중인 구성원
room_title_new_room New room 새 방
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ 활동 중인 구성원
room_title_one_member 1 member 1명의 구성원
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@님 & %@님이 입력하는 중…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? 이 방에서 전송되지 않은 모든 메시지를 삭제하시겠습니까?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages 전송되지 않은 메시지 삭제
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. 메시지가 보내지지 않았습니다.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. 알 수 없는 기기가 있어 메시지 전송이 실패했습니다.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
종단간 암호화는 베타 버전이고 신뢰하지 못할 수 있습니다.

아직 데이터를 보호한다고 신뢰하지 마세요.

기기가 방에 참가하기 전에 아직 기록을 복호화할 수 없습니다.

아직 암호화를 구현하지 않았기 때문에 암호화된 메시지는 클라이언트에 나타나지 않습니다.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL 프로필 사진 URL

Loading…

User avatar paijai

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

Invite members
구성원 초대
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_title_invite_members
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 565