Translation

share_invite_link_room_text
English
Hey, join this room on %@
0/250
Key English Korean State
home_context_menu_mute Mute
home_context_menu_unmute Unmute
home_context_menu_favourite Favourite
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites
home_context_menu_low_priority Low priority
home_context_menu_normal_priority Normal priority
home_context_menu_leave Leave
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_syncing Syncing
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping.
invite_friends_action Invite friends to %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@
share_invite_link_action Share invite link
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@
room_avatar_view_accessibility_label avatar
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar
room_intro_cell_add_participants_action Add people
room_intro_cell_information_room_sentence1_part1 This is the beginning of
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join.
room_invite_to_space_option_title To %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@.
Key English Korean State
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings "자동" 은 기기의 "색상 반전" 설정을 사용합니다
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme "자동"은 기기의 시스템 테마와 일치 시킵니다
settings_ui_theme_picker_title Select a theme 테마를 선택하세요
settings_unignore_user Show all messages from %@? %@님의 모든 메시지를 표시합니까?
settings_user_interface USER INTERFACE 사용자 인터페이스
settings_user_settings USER SETTINGS 사용자 설정
settings_version Version %@ 버전 %@
settings_your_keywords Your Keywords 키워드 설정
share Share 공유
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content 내용을 공유하려면 기본 앱에 로그인
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room 보내기에 실패함. 기본 앱에서 이 방의 암호화 설정을 확인하세요
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality
share_extension_send_now Send now
share_invite_link_action Share invite link
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@
show_details Show Details 세부 정보 표시
side_menu_action_feedback Feedback
side_menu_action_help Help
side_menu_action_invite_friends Invite friends 친구 초대
side_menu_action_settings Settings
side_menu_app_version Version %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out 로그아웃
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? 로그아웃하겠습니까?
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait 기다릴게요

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar jrtriot

Source string comment

What is replaced with %@ in this case?

2 years ago
User avatar random_r

Source string comment

@jrtriot Key is "shareinvitelinkroomtext" so I guess it's a URL.

2 years ago

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share_invite_link_room_text
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 1571