Translation

spaces_subspace_creation_visibility_title
English
What type of subspace do you want to create?
0/440
Key English Korean State
space_private_join_rule Private space
space_private_join_rule_detail Invite only, best for yourself or teams
space_public_join_rule Public space
spaces_invite_people Invite people
spaces_add_room Add room
spaces_add_space Add space
space_public_join_rule_detail Open to anyone, best for communities
space_topic Description
space_settings_access_section Who can access this space?
space_settings_update_failed_message Failed to update space settings. Do you want to retry?
space_settings_current_address_message Your space is viewable at
%@
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer.
spaces_creation_hint Spaces are a new way to group rooms and people.
spaces_creation_visibility_title What type of space do you want to create?
spaces_creation_visibility_message To join an existing space, you need an invite.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create?
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@.
spaces_creation_footer You can change this later
spaces_creation_settings_message Add some details to help it stand out. You can change these at any point.
spaces_creation_address Address
spaces_creation_empty_room_name_error Name required
spaces_creation_address_default_message Your space will be viewable at
%@
spaces_creation_address_invalid_characters %@
has invalid characters
spaces_creation_address_already_exists %@
already exists
spaces_creation_public_space_title Your public space
spaces_creation_private_space_title Your private space
spaces_creation_cancel_title Stop creating a space?
spaces_creation_cancel_message Your progress will be lost.
spaces_creation_new_rooms_title What are some discussions you’ll have?
spaces_creation_new_rooms_message We’ll create a room for each one.
spaces_creation_new_rooms_room_name_title Room name
Key English Korean State
space_settings_current_address_message Your space is viewable at
%@
space_settings_update_failed_message Failed to update space settings. Do you want to retry?
spaces_explore_rooms Explore rooms
spaces_explore_rooms_format Explore %@
spaces_explore_rooms_one_room 1 room
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer.
spaces_home_space_title Home
spaces_invite_people Invite people
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon
spaces_left_panel_title Spaces
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop.
spaces_no_result_found_title No results found
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create?
spaces_suggested_room Suggested
space_tag space
space_topic Description
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. 서버 관리자가 예상된다고 대답했다면, 아래 핑거프린트가 그들이 제공한 핑거프린트와 맞는지 확인하세요.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. 누군가가 악의적으로 트래픽을 가로채고 있거나, 휴대 전화가 원격 서버에서 제공한 인증을 신뢰하지 않습니다.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. 원격 서버의 ID를 확인할 수 없습니다.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. 인증서가 신뢰했던 것에서 신뢰하지 않은 것으로 변경되었습니다. 서버가 인증서를 세로 작성했을 수 있습니자. 예상되는 핑거프린트를 위해 서버 관리자에게 연락하세요.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): 핑거프린트 (%@):
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ 홈서버 URL: %@
ssl_logout_account Logout 로그아웃
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. 위의 것과 일치한 핑거프린트를 서버 관리자가 게시해야 인증서를 수락할 수 있습니다.
ssl_remain_offline Ignore 무시
ssl_trust Trust 신뢰
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. 휴대 전화를 인증했던 인증서가 다른 것으로 변경되었습니다. 이것은 매우 비정상적입니다. 이 새로운 인증서를 수락하지 않는 것을 권합니다.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spaces_subspace_creation_visibility_title
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 1642