Translation

settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg
English
Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.
42/920
Key English Korean State
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. 이 세션은 키를 백업하고 있습니다.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. 이 세션은 키를 백업하고 있지 않습니다, 하지만 존재하는 백업이 있고 이것을 복구한 뒤 키를 추가할 수 있습니다.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… %@ 키를 백업하는 중…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up 모든 키가 백업됨
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ 백업은 다음의 ID를 가진 세션으로부터 서명을 갖습니다: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session 백업이 이 세션부터 올바른 서명을 갖고 있음
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ 백업이 %@(으)로부터 올바른 서명을 갖고 있음
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ 백업이 %@(으)로부터 서명을 갖고 있음
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ 백업이 %@(으)로부터 올바르지 않은 서명을 갖고 있음
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ 백업이 %@(으)로부터 올바르지 않은 서명을 갖고 있음
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup 키 백업 시작
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup 백업에서 복구
settings_key_backup_button_delete Delete Backup 백업 삭제
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup 이 세션을 키 백업에 연결
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup 백업 삭제
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. 확신합니까? 키가 정상적으로 백업되지 않으면 암호화된 메시지를 잃게 됩니다.
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with 세션의 공개 명칭은 대화하는 사람들에게 보여집니다
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. 현재 ID 서버를 사용하고 있지 않습니다. 연락처에 알고 있는 사람들이 당신을 찾을 수 있도록 하려면 서버를 하나 추가하세요.
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. 이메일이나 전화번호로 당신을 찾을 수 있도록 하려면 ID 서버 (%@)의 서비스 약관에 동의하세요.
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms ID 서버 약관 동의
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in 무슨 이메일 주소나 전화번호로 다른 사용자가 당신을 찾고 방에 초대할 수 있는지 관리하세요. 이 목록에서 이메일 주소나 전화번호를 추가하거나 제거할 수 있습니다.
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings 사용자 설정
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. 오류가 발생했습니다. 다시 시도해주세요.
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email 이메일 관리
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. 다른 사용자가 당신을 찾거나 방에 초대할 때 쓰이는 이메일 주소의 환경 설정을 관리합니다. 계정에 이메일 주소를 추가하거나 제거하세요.
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number 전화번호 관리
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. 다른 사용자가 당신을 찾거나 방에 초대할 때 쓰이는 전화번호의 환경 설정을 관리합니다. 계정에 전화번호를 추가하거나 제거하세요.
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share 공유
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke 취소
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation 이메일 확인 취소
Key English Korean State
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client 당신의 %@ 웹 클라이언트에 전역 알림 설정이 켜졌습니다
settings_group_messages Group messages 그룹 메시지
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. 위에 설정된 ID 서버를 사용하면, 알고 있는 연락처 사람들을 찾거나 연락처 사람들이 당신을 찾을 수 있습니다.
settings_identity_server_no_is No identity server configured 설정된 ID 서버 없음
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. 현재 ID 서버를 사용하고 있지 않습니다. 알고 있는 연락처 사람들을 찾거나 연락처 사람들이 당신을 찾으려면 위의 서버 중 하나를 추가하세요.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER ID 서버
settings_ignored_users IGNORED USERS 무시한 사용자
settings_integrations INTEGRATIONS 통합
settings_integrations_allow_button Manage integrations 통합 관리
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
통합 관리자 (%@)를 사용해 봇, 브릿지, 위젯과 스티커 팩을 관리하세요.

통합 관리자는 설정 데이터를 받고 위젯을 수정하거나, 방 초대를 보내고 권한 등급을 설정할 수 있습니다.
settings_key_backup KEY BACKUP 키 백업
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup 이 세션을 키 백업에 연결
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup 키 백업 시작
settings_key_backup_button_delete Delete Backup 백업 삭제
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup 백업에서 복구
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. 확신합니까? 키가 정상적으로 백업되지 않으면 암호화된 메시지를 잃게 됩니다.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup 백업 삭제
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. 암호화된 메시지는 종단간 암호화로 보호됩니다. 오직 당신과 참가자만 키를 갖고 있어서 이 메시지를 읽을 수 있습니다.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ 알고리즘: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… 확인 중…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. 키가 이 세션에서 백업되지 않았습니다.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. 이 세션은 키를 백업하고 있지 않습니다, 하지만 존재하는 백업이 있고 이것을 복구한 뒤 키를 추가할 수 있습니다.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… %@ 키를 백업하는 중…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up 모든 키가 백업됨
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. 키를 잃어버리지 않도록 로그아웃을 하기 전에 키를 백업하세요.
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ 백업이 %@(으)로부터 올바르지 않은 서명을 갖고 있음
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ 백업이 %@(으)로부터 올바르지 않은 서명을 갖고 있음
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ 백업은 다음의 ID를 가진 세션으로부터 서명을 갖습니다: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session 백업이 이 세션부터 올바른 서명을 갖고 있음
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ 백업이 %@(으)로부터 서명을 갖고 있음

Loading…

User avatar paijai

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.
확신합니까? 키가 정상적으로 백업되지 않으면 암호화된 메시지를 잃게 됩니다.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 740