Translation

room_preview_decline_invitation_options
English
Do you want to decline the invitation or ignore this user?
23/580
Key English Korean State
unknown_devices_call_anyway Call Anyway 무시하고 전화
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway 무시하고 답하기
unknown_devices_verify Verify… 확인하기…
unknown_devices_title Unknown sessions 알 수 없는 기기
room_title_new_room New room 새 방
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ 활동 중인 구성원
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ 활동 중인 구성원
room_title_invite_members Invite members 구성원 초대
room_title_members %@ members %@명의 구성원
room_title_one_member 1 member 1명의 구성원
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ %@님에게 이 방을 초대받았습니다
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 이 방의 미리 보기입니다. 방 상호작용은 꺼져 있습니다.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. 이 초대는 %@님이 보냈습니다, 이 계정과는 연관이 없습니다. 다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 계정에 추가하세요.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? %@(으)로 접근하려 했습니다. 토론에 참여하기 위해 참가하는 건가요?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? 초대를 거부하거나 친구를 차단하시겠습니까?
settings_title Settings 설정
account_logout_all Logout all accounts 모든 계정에서 로그아웃
settings_config_no_build_info No build info 빌드 정보 없음
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read 모든 메시지를 읽음으로 표시
settings_report_bug Report bug 버그 신고
settings_clear_cache Clear cache 캐시 지우기
settings_config_home_server Homeserver is %@ 홈서버: %@
settings_config_user_id Logged in as %@ 사용자 ID: %@
settings_user_settings USER SETTINGS 사용자 설정
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS 사진 및 영상 전송
settings_links LINKS 링크
settings_notifications NOTIFICATIONS 알림
settings_calls_settings CALLS 전화
settings_discovery_settings DISCOVERY 탐색
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER ID 서버
Key English Korean State
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? 이 대화에서 %@을(를) 제거하겠습니까?
room_participants_remove_prompt_title Confirmation 확인
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? 이 초대를 취소하겠습니까?
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
이 방의 메시지는 종단간 암호화가 적용됩니다.

메시지는 암호화되어 보호되며, 메시지를 복호화할 수 있는 고유 키는 사용자와 수신자만 가지고 있습니다.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
이 메시지는 종단간 암호화가 적용되어 있습니다.

메시지는 암호화되어 보호되며, 메시지를 복호화할 수 있는 고유 키는 사용자와 수신자만 가지고 있습니다.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. 이 방에서 보내는 메시지는 종단간 암호화가 적용되지 않습니다.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. 이 메시지는 종단간 암호화가 적용되지 않습니다.
room_participants_security_loading Loading… 로딩 중…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. ID 서버가 설정되지 않아서 이메일을 사용하는 연락처와 대화를 시작할 수 없습니다.
room_participants_title Participants 참가자
room_participants_unknown Unknown 알 수 없음
room_place_voice_call Voice call 음성 통화
room_please_select Please select a room 방을 선택해주세요
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. 이 방에서 다른 대화가 이어집니다.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. 여기를 눌러 과거 메시지를 보세요.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? 초대를 거부하거나 친구를 차단하시겠습니까?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ %@님에게 이 방을 초대받았습니다
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. 이 방의 미리 보기입니다. 방 상호작용은 꺼져 있습니다.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? %@(으)로 접근하려 했습니다. 토론에 참여하기 위해 참가하는 건가요?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. 이 초대는 %@님이 보냈습니다, 이 계정과는 연관이 없습니다. 다른 계정으로 로그인하거나, 이 이메일을 계정에 추가하세요.
room_prompt_cancel cancel all 모두 취소하기
room_prompt_resend Resend all 모두 다시 보내기
room_recents_conversations_section ROOMS
room_recents_create_empty_room Create room 방 만들기
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY 방 목록
room_recents_favourites_section FAVOURITES 즐겨찾기
room_recents_invites_section INVITES 초대
room_recents_join_room Join room 방 참가
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias 방 ID 또는 방 별칭을 입력

Loading…

User avatar DUCKCHI

New translation

Element iOS / Element iOSKorean

Do you want to decline the invitation or ignore this user?
초대를 거부하거나 친구를 차단하시겠습니까?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Korean
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_preview_decline_invitation_options
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/ko.lproj/Vector.strings, string 573