Translation

callbar_only_single_active_group
English
Tap to Join the group call (%@)
31/310
Key English Lao State
ok OK ຕົກລົງ
error Error ຜິດພາດ
suggest Suggest ແນະນຳ
edit Edit ແກ້ໄຂ
confirm Confirm ຢືນຢັນ
invite_to Invite to %@
loading Loading ກຳລັງໂຫຼດ
sending Sending ກຳລັງສົ່ງ
saving Saving ກຳລັງບັນທຶກ
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) ແຕະເພື່ອກັບຄືນຫາການໂທ (%@)
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 ສາຍທີ່ໃຊ້ງານ (%@) · 1 ສາຍຢຸດການໂທຊົ່ວຄາວ
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 ສາຍທີ່ໃຊ້ງານ (%@) · %@ ຢຸດການໂທຊົ່ວຄາວ
callbar_only_single_paused Paused call ຢຸດການໂທຊົ່ວຄາວ
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ ຢຸດການໂທໄວ້ຊົ່ວຄາວ
callbar_return Return ກັບຄືນ
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) ແຕະເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມການໂທກຸ່ມ (%@)
accessibility_checkbox_label checkbox ກ່ອງທີ່ມີເຄື່ອງໝາຍຖືກ
accessibility_button_label button ປຸ່ມ
accessibility_selected selected
onboarding_splash_register_button_title Create account ສ້າງບັນຊີ
onboarding_splash_login_button_title I already have an account ຂ້ອຍມີບັນຊີຢູ່ແລ້ວ
onboarding_splash_page_1_title Own your conversations. ເປັນເຈົ້າຂອງການສົນທະນາຂອງທ່ານ.
onboarding_splash_page_1_message Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. ການສື່ສານທີ່ປອດໄພ ແລະ ເປັນເອກະລາດທີ່ເຮັດໃຫ້ທ່ານມີຄວາມເປັນສ່ວນຕົວໃນລະດັບດຽວກັນກັບການສົນທະນາແບບເຫັນໜ້າຢູ່ໃນເຮືອນຂອງທ່ານເອງ.
onboarding_splash_page_2_title You’re in control. ທ່ານຢູ່ໃນການຄວບຄຸມ.
onboarding_splash_page_2_message Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. ເລືອກບ່ອນທີ່ຈະເກັບການສົນທະນາຂອງທ່ານ, ໃຫ້ທ່ານຄວບຄຸມ ແລະ ເປັນເອກະລາດ. ເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານ Matrix.
onboarding_splash_page_3_title Secure messaging. ການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ.
onboarding_splash_page_3_message End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. ເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ ແລະ ບໍ່ຕ້ອງການເບີໂທລະສັບ. ບໍ່ມີການໂຄສະນາ ຫຼື ການຂຸດຄົ້ນຂໍ້ມູນ.
onboarding_splash_page_4_title_no_pun Messaging for your team. ຂໍ້ຄວາມສໍາລັບທີມງານຂອງທ່ານ.
onboarding_splash_page_4_message Element is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. ອົງປະກອບແມ່ນຍັງດີຫຼາຍສໍາລັບສະຖານທີ່ເຮັດວຽກ. ແລະ ໄດ້ຮັບຄວາມໄວ້ວາງໃຈໂດຍອົງການຈັດຕັ້ງທີ່ປອດໄພທີ່ສຸດຂອງໂລກ.
onboarding_use_case_title Who will you chat to the most? ທ່ານຈະສົນທະນາກັບໃຜຫຼາຍທີ່ສຸດ?
onboarding_use_case_message We’ll help you get connected ພວກເຮົາຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເຊື່ອມຕໍ່.
Key English Lao State
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? ກະລຸນາອະທິບາຍຂໍ້ບົກພ່ອງ. ທ່ານເຮັດຫຍັງ?ທ່ານຄາດຫວັງວ່າຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນ? ຕົວຈິງແລ້ວເກີດຫຍັງຂຶ້ນ?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: ເພື່ອວິໃຈບັນຫາ, ບັນທຶກຈາກລູກຄ້ານີ້ຈະຖືກສົ່ງພ້ອມກັບລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດນີ້. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການພຽງແຕ່ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຂ້າງເທິງ, ກະລຸນາຢ່າຕິກເຄື່ອງໝາຍຖືກ:
bug_report_progress_uploading Uploading report ກຳລັງອັບໂຫລດລາຍງານ
bug_report_progress_zipping Collecting logs ເກັບກຳບັນທຶກ
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? ແອັບພລິເຄຊັນໄດ້ຂັດຂ້ອງໃນຄັ້ງທີ່ຜ່ານມາ. ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງລາຍງານການຂັດຂ້ອງບໍ?
bug_report_send Send ສົ່ງ
bug_report_send_logs Send logs ສົ່ງບັນທຶກ
bug_report_send_screenshot Send screenshot ສົ່ງພາບໜ້າຈໍ
bug_report_title Bug Report ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ
call_actions_unhold Resume ປະຫວັດຫຍໍ້
call_already_displayed There is already a call in progress. ມີການໂທຢູ່ໃນຄວາມຄືບໜ້າຢູ່ແລ້ວ.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 ສາຍທີ່ໃຊ້ງານ (%@) · %@ ຢຸດການໂທຊົ່ວຄາວ
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 ສາຍທີ່ໃຊ້ງານ (%@) · 1 ສາຍຢຸດການໂທຊົ່ວຄາວ
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ ຢຸດການໂທໄວ້ຊົ່ວຄາວ
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) ແຕະເພື່ອກັບຄືນຫາການໂທ (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) ແຕະເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມການໂທກຸ່ມ (%@)
callbar_only_single_paused Paused call ຢຸດການໂທຊົ່ວຄາວ
callbar_return Return ກັບຄືນ
call_connecting Connecting… ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່…
call_consulting_with_user Consulting with %@ ໃຫ້ຄໍາປຶກສາກັບ %@
call_ended Call ended ສິ້ນສຸດການໂທ
call_holded You held the call ທ່ານໄດ້ຮັບການໂທ
call_incoming_video Incoming video call… ສາຍໂທວິດີໂອເຂົ້າມາ…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ ສາຍໂທວິດີໂອເຂົ້າມາຈາກ %@
call_incoming_voice Incoming call… ສາຍໂທເຂົ້າ…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ ສາຍໂທເຂົ້າຈາກ %@
call_invite_expired Call Invite Expired ການໂທເຊີນໝົດອາຍຸແລ້ວ
call_jitsi_error Failed to join the conference call. ເຂົ້າຮ່ວມໂທປະຊຸມບໍ່ສຳເລັດ.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call ບໍ່ສາມາດເລີ່ມການປະຊຸມການໂທໄດ້
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker ລຳໂພງອຸປະກອນ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Tap to Join the group call (%@)
ແຕະເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມການໂທກຸ່ມ (%@)
2 years ago
Browse all component changes
User avatar libexus

Source string comment

What's %@ a placeholder for?

2 years ago

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
callbar_only_single_active_group
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 68