Translation

homeserver_connection_lost
English
Could not connect to the homeserver.
36/360
Key English Lao State
event_formatter_group_call_join Join ເຂົ້າຮ່ວມ
event_formatter_group_call_leave Leave ອອກຈາກ
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ ໃນ %@
event_formatter_message_deleted Message deleted ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບ
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ ທ່ານໄດ້ເພີ່ມວິດເຈັດ: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ ທ່ານລຶບວິດເຈັດອອກແລ້ວ: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference ທ່ານໄດ້ເພີ່ມກອງປະຊຸມ VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference ທ່ານໄດ້ລຶບກອງປະຊຸມ VoIP ອອກ
or or ຫຼື
you You ເຈົ້າ
today Today ມື້ນີ້
yesterday Yesterday ມື້ວານນີ້
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດອອັບລາຍ.
network_offline_title You're offline
network_offline_message You're offline, check your connection.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ໄດ້.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): ຫ້ອງສາທາລະນະ (ຢູ່ທີ່ %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? ແອັບພລິເຄຊັນໄດ້ຂັດຂ້ອງໃນຄັ້ງທີ່ຜ່ານມາ. ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງລາຍງານການຂັດຂ້ອງບໍ?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? ເບິ່ງຄືວ່າເຈົ້າກຳລັງສັ່ນໂທລະສັບດ້ວຍຄວາມຂັຫດຂ້ອງ. ທ່ານຕ້ອງການສົ່ງລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດບໍ?
do_not_ask_again Do not ask again ຢ່າຖາມອີກ
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ, ກະລຸນາປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
camera_unavailable The camera is unavailable on your device ກ້ອງຖ່າຍຮູບບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ ບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງຫ້ອງສະຫມຸດຮູບພາບ, ກະລຸນາປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ ບໍ່ມີ
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ ສາຍໂທເຂົ້າຈາກ %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ ສາຍໂທວິດີໂອເຂົ້າມາຈາກ %@
call_incoming_voice Incoming call… ສາຍໂທເຂົ້າ…
call_incoming_video Incoming video call… ສາຍໂທວິດີໂອເຂົ້າມາ…
call_already_displayed There is already a call in progress. ມີການໂທຢູ່ໃນຄວາມຄືບໜ້າຢູ່ແລ້ວ.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. ເຂົ້າຮ່ວມໂທປະຊຸມບໍ່ສຳເລັດ.
Key English Lao State
group_section COMMUNITIES ຊຸມຊົນ
home_context_menu_favourite Favourite ລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ
home_context_menu_leave Leave ອອກຈາກ
home_context_menu_low_priority Low priority ບູລິມະສິດຕໍ່າ
home_context_menu_make_dm Move to People ຍ້າຍໄປຫາຜູ້ຄົນ
home_context_menu_make_room Move to Rooms ຍ້າຍໄປຫາຫ້ອງ
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_context_menu_mute Mute ປິດສຽງ
home_context_menu_normal_priority Normal priority ບູລິມະສິດທົ່ວໄປ
home_context_menu_notifications Notifications ການແຈ້ງເຕືອນ
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ໃຊ້ຫຼາຍ
home_context_menu_unmute Unmute ເປີດສຽງ
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. ແອັບສົນທະນາທີ່ປອດໄພທັງໝົດສຳລັບທີມງານ, ໝູ່ເພື່ອນ ແລະ ອົງການຕ່າງໆ. ແຕະປຸ່ມ + ດ້ານລຸ່ມເພື່ອເພີ່ມຄົນ ແລະຫ້ອງ.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
ຍິນດີຕ້ອນຮັບ%@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ໄດ້.
home_syncing Syncing ກຳລັງຊິງຄ໌
identity_server_settings_add Add ເພີ່ມ
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ %1$@ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບ %2$@ ແທນບໍ?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server ປ່ຽນເຊີບເວີ
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
ທ່ານຍັງແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານໃນເຊີບເວີ %@.

ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານເອົາທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະ ເບີໂທລະສັບຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີກ່ອນທີ່ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ ເໍໍຊີເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. ທ່ານຕ້ອງຍອມຮັບເງື່ອນໄຂຂອງ %@ ເພື່ອກຳນົດຄ່າເຊີບເວີ.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. ເຊີບເວີທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການໃດໆ. ສືບຕໍ່ພຽງແຕ່ຖ້າທ່ານໄວ້ວາງໃຈເຈົ້າຂອງເຊີບເວີ.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services ເຊີບເວີບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການ
identity_server_settings_change Change ປ່ຽນແປງ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Could not connect to the homeserver.
ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ໄດ້.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
homeserver_connection_lost
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1016