Translation

key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1
English
Don’t know your Security Phrase? You can
41/410
Key English Lao State
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key ກະແຈຄວາມປອດໄພ
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy ສ້າງສຳເນົາ
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy ຂ້ອຍໄດ້ເຮັດສໍາເນົາ
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນ.
key_backup_recover_title Secure Messages ຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ
key_backup_recover_invalid_passphrase_title Incorrect Security Phrase ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ
key_backup_recover_invalid_passphrase Backup could not be decrypted with this phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍປະໂຫຍກນີ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ.
key_backup_recover_invalid_recovery_key_title Security Key Mismatch ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ກົງກັນ
key_backup_recover_invalid_recovery_key Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct Security Key. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍກະແຈນີ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພຖືກຕ້ອງແລ້ວ.
key_backup_recover_from_private_key_info Restoring backup… ກຳລັງກູ້ຂໍ້ມູນສຳຮອງຄືນມາ…
key_backup_recover_from_private_key_progress %@%% Complete
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history ໃຊ້ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານ
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_title Enter ປ້ອນ
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_placeholder Enter Phrase ໃສ່ປະໂຫຍກ
key_backup_recover_from_passphrase_recover_action Unlock History ປົດລັອກປະຫວັດ
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can ບໍ່ຮູ້ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານບໍ?ທ່ານສາມາດ
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານ
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter ປ້ອນ
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key ໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພ
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History ປົດລັອກປະຫວັດ
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. ລືມກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ທ່ານສາມາດຕັ້ງອັນໃໝ່ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ.
key_backup_recover_success_info Backup Restored! ກູ້ຄືນການສຳຮອງຂໍ້ມູນແລ້ວ!
key_backup_recover_done_action Done ສຳເລັດແລ້ວ
sign_out Sign out
sign_out_confirmation_message Are you sure you want to sign out?
sign_out_existing_key_backup_alert_title Are you sure you want to sign out? ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບ?
sign_out_existing_key_backup_alert_sign_out_action Sign out ອອກຈາກລະບົບ
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບດຽວນີ້
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup ເລີ່ມໃຊ້ການສຳຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ
Key English Lao State
image_picker_action_camera Take photo ຖ່າຍຮູບ
image_picker_action_library Choose from library ເລືອກຈາກຫ້ອງສະໝຸດ
incoming_video_call Incoming Video Call ໂທວິດີໂອເຂົ້າມາ
incoming_voice_call Incoming Voice Call ສາຍໂທເຂົ້າ
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. ຂ້ອຍຢາກສົນທະນາກັບທ່ານດ້ວຍ matrix. ກະລຸນາເຂົ້າເບິ່ງເວັບໄຊທ໌ http://matrix.org ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ.
invite Invite ເຊີນ
invite_friends_action Invite friends to %@ ເຊີນໝູ່ເຂົ້າ %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ ສະບາຍດີ, ລົມກັບຂ້ອຍຢູ່ %@: %@
invite_to Invite to %@
invite_user Invite matrix User ເຊີນຜູ້ໃຊ້ matrix
join Join ເຂົ້າຮ່ວມ
joined Joined ໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ
joining Joining ເຂົ້າຮ່ວມ
key_backup_recover_done_action Done ສຳເລັດແລ້ວ
key_backup_recover_from_passphrase_info Use your Security Phrase to unlock your secure message history ໃຊ້ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານ
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1 Don’t know your Security Phrase? You can ບໍ່ຮູ້ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານບໍ?ທ່ານສາມາດ
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part2 use your Security Key ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part3 . .
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_placeholder Enter Phrase ໃສ່ປະໂຫຍກ
key_backup_recover_from_passphrase_passphrase_title Enter ປ້ອນ
key_backup_recover_from_passphrase_recover_action Unlock History ປົດລັອກປະຫວັດ
key_backup_recover_from_private_key_info Restoring backup… ກຳລັງກູ້ຂໍ້ມູນສຳຮອງຄືນມາ…
key_backup_recover_from_private_key_progress %@%% Complete
key_backup_recover_from_recovery_key_info Use your Security Key to unlock your secure message history ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເພື່ອປົດລັອກປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານ
key_backup_recover_from_recovery_key_lost_recovery_key_action Lost your Security Key You can set up a new one in settings. ລືມກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ທ່ານສາມາດຕັ້ງອັນໃໝ່ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ.
key_backup_recover_from_recovery_key_recover_action Unlock History ປົດລັອກປະຫວັດ
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_placeholder Enter Security Key ໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພ
key_backup_recover_from_recovery_key_recovery_key_title Enter ປ້ອນ
key_backup_recover_invalid_passphrase Backup could not be decrypted with this phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase. ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍປະໂຫຍກນີ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ.
key_backup_recover_invalid_passphrase_title Incorrect Security Phrase ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS ບໍ່ຮູ້ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານບໍ? ທ່ານສາມາດ

Loading…

User avatar john@123

New translation

Element iOS / Element iOSLao

Don’t know your Security Phrase? You can
ບໍ່ຮູ້ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານບໍ?ທ່ານສາມາດ
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Lao
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_backup_recover_from_passphrase_lost_passphrase_action_part1
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/lo.lproj/Vector.strings, string 1200