Translation

room_error_timeline_event_not_found_title
English
Failed to load timeline position
36/320
Key English Norwegian Bokmål State
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Dette ser ikke ut til å være et gyldig telefonnummer
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Varsler ikke tillatt
room_creation_name_title Room name: Romnavn:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (f.eks. lunsjgruppe)
room_creation_alias_title Room alias: Romalias:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (f.eks. #foo:example.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (f.eks. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Deltakere:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (f.eks. @bob:hjemmeserver1; @john:hjemmeserver2 ...)
room_please_select Please select a room Vennligst velg et rom
room_error_join_failed_title Failed to join room Deltakelse i rommet feilet
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Det er for øyeblikket ikke mulig å bli med i et tomt rom igjen.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Du har ikke autorisasjon til å redigere dette romnavnet
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Du har ikke autorisasjon til å redigere dette romemnet
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Kunne ikke laste tidslinjen
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Kunne ikke laste tidslinjeposisjonen
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Applikasjonen prøvde å laste inn et bestemt punkt i tidslinjen til dette rommet, men kunne ikke finne det
room_left You left the room Du forlot rommet
room_left_for_dm You left Du forlot
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Du trenger tillatelse til å invitere for å starte en konferanse i dette rommet
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Konferansesamtaler støttes ikke i krypterte rom
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. sendte et bilde.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. sendte en video.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. sendte en lydfil.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. sendte en fil.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to Som svar på
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Er du sikker på at du vil skjule alle meldinger fra denne brukeren?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Du vil ikke kunne angre denne endringen ettersom du gir brukeren samme tilgangsnivå som deg selv.
Er du sikker?
Key English Norwegian Bokmål State
room_details_title_for_dm Details Detaljer
room_details_topic Topic Emne
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Fjern som primæradresse
room_directory_no_public_room No public rooms available Ingen offentlige rom tilgjengelig
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
room_displayname_empty_room Empty room Tomt rom
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ og %@ andre
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ og %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ eksisterer ikke
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Du har ikke tillatelse til å legge ut innlegg i dette rommet
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Kunne ikke laste tidslinjen
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Det er for øyeblikket ikke mulig å bli med i et tomt rom igjen.
room_error_join_failed_title Failed to join room Deltakelse i rommet feilet
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Du har ikke autorisasjon til å redigere dette romnavnet
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Applikasjonen prøvde å laste inn et bestemt punkt i tidslinjen til dette rommet, men kunne ikke finne det
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Kunne ikke laste tidslinjeposisjonen
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Du har ikke autorisasjon til å redigere dette romemnet
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Årsaken for å bannlyse denne brukeren
room_event_action_cancel_download Cancel Download Avbryt nedlasting
room_event_action_cancel_send Cancel Send Avbryt Send
room_event_action_copy Copy Kopier
room_event_action_delete Delete Slett
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Er du sikker på at du vil slette denne usendte meldingen?
room_event_action_delete_confirmation_title Delete unsent message Slett usendt melding
room_event_action_edit Edit Rediger
room_event_action_end_poll End poll
room_event_action_forward Forward
room_event_action_kick_prompt_reason Reason for removing this user Årsaken for å sparke ut denne brukeren
room_event_action_more More Mer
room_event_action_permalink Copy link to message Permalenke

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_error_timeline_event_not_found_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 2188