Translation

default
English
default
8/100
Key English Norwegian Bokmål State
e2e_import Import Importer
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Skriv inn passordfrase
e2e_export_room_keys Export room keys Eksporter romnøkler
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Denne prosessen lar deg eksportere nøklene for meldinger du har mottatt i krypterte rom til en lokal fil. Du vil da kunne importere filen til en annen app i fremtiden, slik at den også kan dekryptere disse meldingene.
Den eksporterte filen lar alle som kan lese den dekryptere alle krypterte meldinger du kan se, så du bør passe på å lagre den sikkert.
e2e_export Export Eksporter
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Bekreft passordfrase
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Passordfrase kan ikke være tom
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Passordfrase må stemme overens
e2e_passphrase_create Create passphrase Opprett passordfrase
user_id_title User ID: Bruker-ID:
offline offline offline
unsent Unsent Ikke sendt
error_common_message An error occured. Please try again later. En feil oppstod. Prøv igjen senere.
not_supported_yet Not supported yet Støttes ikke ennå
default default standard
power_level Power Level Tilgangsnivå
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Vennligst kontroller nettverkstilkoblingen
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver eks: @bob:hjemmeserver
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Videosamtaler krever tilgang til kameraet, men %@ har ikke tillatelse til å bruke det
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Samtaler krever tilgang til mikrofonen, men %@ har ikke tillatelse til å bruke den
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Å finne brukere fra lokale kontakter krever tilgang til dine kontakter, men %@ har ikke tillatelse til å bruke dem
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Finne brukere
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. For å finne kontakter som allerede bruker løsningen, kan %@ sende e-postadresser og telefonnumre i adresseboken til den valgte identitetsserveren. Der det støttes, blir personlige data indeksert før sending - vennligst sjekk identitetsserverens personvernregler for mer informasjon.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
country_picker_title Choose a country Velg et land
language_picker_title Choose a language Velg språk
language_picker_default_language Default (%@) Standard (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ inviterte %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ sendte en invitasjon til %@ om å bli med i rommet
Key English Norwegian Bokmål State
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier Bekreft de andre enhetene dine lettere
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption Sett opp kryptering
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Vennligst glem alle meldingene jeg har sendt når kontoen min er deaktivert (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Advarsel
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : dette vil føre til at fremtidige brukere ser en ufullstendig visning av samtaler)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Dette vil gjøre din konto ubrukelig på permanent basis. Du vil ikke kunne logge inn og ingen vil kunne registrere samme bruker-ID på nytt. Dette vil medføre at din konto vil forlate alle rom den deltar i, og vil fjerne dine kontodetaljer fra din identitetsserver.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Denne handlingen kan ikke bli angret på.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Deaktiverer kontoen din
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. vil som standard ikke få oss til å glemme meldinger du har sendt.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Hvis du ønsker at vi skal glemme dine meldinger, kryss av i boksen under.

Meldingssynlighet er sammenlignbar med e-post. Når vi glemmer dine meldinger betyr det at meldinger du har sendt ikke vil bli delt med nye eller uregistrerte brukere, men registrerte brukere som allerede har tilgang til disse meldingene vil fremdeles har tilgang på sin kopi.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password For å fortsette, vennligst skriv inn passordet ditt
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Deaktiver kontoen
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktiver kontoen
deactivate_account_validate_action Deactivate account Deaktiver kontoen
decline Decline Avslå
default default standard
delete Delete Slett
deselect_all Deselect All
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Denne operasjonen krever ekstra godkjenning.
For å fortsette, vennligst skriv inn passordet ditt.
device_details_delete_prompt_title Authentication Autentisering
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Sist sett
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Offentlig navn
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with En økts offentlige navn er synlig for folk du kommuniserer med
device_details_rename_prompt_title Session Name Øktnavn
device_details_title Session information
Øktinformasjon
device_name_desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
default
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 2247