Translation

settings_labs
English
LABS
4/100
Key English Norwegian Bokmål State
settings_user_settings USER SETTINGS BRUKERINNSTILLINGER
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS
settings_links LINKS
settings_notifications NOTIFICATIONS
settings_calls_settings CALLS SAMTALER
settings_discovery_settings DISCOVERY OPPDAG
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER IDENTITETSSERVER
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRERINGER
settings_user_interface USER INTERFACE BRUKERGRENSESNITT
settings_timeline TIMELINE
settings_ignored_users IGNORED USERS IGNORERTE BRUKERE
settings_contacts DEVICE CONTACTS LOKALE KONTAKTER
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS
settings_advanced ADVANCED AVANSERT
settings_about ABOUT
settings_labs LABS LABS
settings_flair Show flair where allowed Vis kobling hvor tillatt
settings_devices SESSIONS SESSJONER
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRYPTOGRAFI
settings_key_backup KEY BACKUP Sikkerhetskopi av meldingsnøkler
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DEAKTIVER KONTO
settings_sign_out Sign Out Logg ut
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Er du sikker?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Du mister end-to-end-krypteringsnøklene. Det betyr at du ikke lenger vil kunne lese gamle meldinger i krypterte rom på denne enheten.
settings_profile_picture Profile Picture Profilbilde
settings_display_name Display Name Visningsnavn
settings_first_name First Name Fornavn
settings_surname Surname Etternavn
settings_remove_prompt_title Confirmation Bekreftelse
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Er du sikker på at du vil fjerne e-postadressen %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Er du sikker på at du vil fjerne telefonnummeret %@?
Key English Norwegian Bokmål State
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritme: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Sjekker …
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Nøklene dine for denne sesjonen blir ikke sikkerhetskopiert.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Denne økten sikkerhetskopierer ikke dine nøkler, men du har en eksisterende sikkerhetskopi du kan gjenopprette fra og legge til, for å gå videre.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Sikkerhetskopierer %@ nøkler…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Alle nøkler sikkerhetskopiert
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Sikkerhetskopier nøklene dine før du logger av for å unngå å miste dem.
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Sikkerhetskopien har en ugyldig signatur fra %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Sikkerhetskopien har en ugyldig signatur fra %@
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Sikkerhetskopi av økten har signatur med ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Sikkerhetskopien har en gyldig signatur fra denne økten
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Sikkerhetskopien har signatur fra %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ Sikkerhetskopien har en gyldig signatur fra %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Denne økten sikkerhetskopierer dine nøkler.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Sikkerhetskopi av nøkler versjon : %@
settings_labs LABS LABS
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Opprett konferansesamtale med jitsi
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption Punkt-til-punkt-kryptering
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message To finish setting up encryption you must log in again. Vennligst logg inn igjen for å ferdigstille oppsett av kryptering.
settings_labs_enable_auto_report_decryption_errors Auto Report Decryption Errors
settings_labs_enabled_polls Polls
settings_labs_enable_live_location_sharing Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history)
settings_labs_enable_new_app_layout New Application Layout
settings_labs_enable_new_client_info_feature Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager
settings_labs_enable_new_session_manager New session manager
settings_labs_enable_ringing_for_group_calls Ring for group calls Ringelyd for konferansesamtaler
settings_labs_enable_threads Threaded messages
settings_labs_enable_voice_broadcast Voice broadcast
settings_labs_enable_wysiwyg_composer Try out the rich text editor
settings_labs_message_reaction React to messages with emoji Reager på melding med emoji

Loading…

LABS
LABS
3 years ago
LABS
LABS
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_labs
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 597