Translation

// MARK: - Key Verification
key_verification_bootstrap_not_setup_title
English
Error
4/100
Key English Norwegian Bokmål State
device_verification_emoji_pin Pin Tegnestift
file_upload_error_title File upload Filopplasting
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. Filtypen er ikke støttet.
emoji_picker_title Reactions Reaksjoner
emoji_picker_people_category Smileys & People Smilefjes og folk
emoji_picker_nature_category Animals & Nature Dyr og natur
emoji_picker_foods_category Food & Drink Mat og drikke
emoji_picker_activity_category Activities Aktiviteter
emoji_picker_places_category Travel & Places Reise og steder
emoji_picker_objects_category Objects Objekter
emoji_picker_symbols_category Symbols Symboler
emoji_picker_flags_category Flags Flagg
reaction_history_title Reactions Reaksjoner
error_invite_3pid_with_no_identity_server Add an identity server in your settings to invite by email. Legg til en identitetsserver i innstillingene dine for å invitere via e-post.
error_not_supported_on_mobile You can't do this from %@ mobile. Du kan ikke gjøre dette fra %@ mobil.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Feil
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Du må starte oppsett av kryssignering først.
key_verification_tile_request_incoming_title Verification request Verifiseringsforespørsel
key_verification_tile_request_outgoing_title Verification sent Verifisering sendt
key_verification_tile_request_status_data_loading Data loading… Data lastes…
key_verification_tile_request_status_waiting Waiting… Venter …
key_verification_tile_request_status_expired Expired Utløpt
key_verification_tile_request_status_cancelled_by_me You cancelled Du avbrøt
key_verification_tile_request_status_cancelled %@ cancelled %@ kansellert
key_verification_tile_request_status_accepted You accepted Du aksepterte
key_verification_tile_request_incoming_approval_accept Accept Godta
key_verification_tile_request_incoming_approval_decline Decline Avslå
key_verification_tile_conclusion_done_title Verified Verifisert
key_verification_tile_conclusion_warning_title Unstrusted sign in Ikke klarert pålogging
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ ønsker å bekrefte
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Verifiser med skanning
Key English Norwegian Bokmål State
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip Hopp over
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Er du sikker?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Fullført
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
Nøklene dine blir sikkerhetskopiert.

Sikkerhetsnøkkelen din er et sikkerhetsnett - du kan bruke den til å gjenopprette tilgangen til de krypterte meldingene hvis du glemmer passordfrasen.

Oppbevar sikkerhetsnøkkelen et sted veldig sikkert, for eksempel en passordbehandling (eller en safe).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Lagre sikkerhetsnøkkel
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
Nøklene dine blir sikkerhetskopiert.

Ta en kopi av denne sikkerhetsnøkkelen og oppbevar den.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Jeg har laget en kopi
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Lag en kpi
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Sikkerhetsnøkkel
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Nøklene dine blir sikkerhetskopiert.
key_backup_setup_success_title Success! Suksess!
key_backup_setup_title Key Backup Sikkerhetskopi av meldingsnøkler
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Du må starte oppsett av kryssignering først.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Feil
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ ønsker å bekrefte
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Hvis de ikke stemmer overens, kan sikkerheten i kommunikasjonen din bli kompromittert.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Økt-ID
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Bekreft ved å sammenligne følgende med brukerinnstillingene i den andre økten:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Øktnøkkel
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Øktens navn
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Bekreft manuelt med tekst
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Bekreft
key_verification_new_session_title Verify your new session Bekreft den nye økten
key_verification_other_session_title Verify session Verifiser økten
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Viser den andre enheten det samme skjoldet?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Nesten i mål!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Viser %@ det samme skjoldet?
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Venter på andre enheter …
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

Error
Feil
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_bootstrap_not_setup_title
Source string comment
// MARK: - Key Verification
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 1363