Translation

device_details_delete_prompt_title
English
Authentication
13/140
Key English Norwegian Bokmål State
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ og %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ og %@ andre
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
settings Settings Innstillinger
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Aktiver varsler i appen
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Aktiver push-varsler
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Angi valideringstoken for %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Rom: '%@'
device_details_title Session information
Øktinformasjon
device_details_name Public Name
Offentlig navn
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Sist sett
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name Øktnavn
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with En økts offentlige navn er synlig for folk du kommuniserer med
device_details_delete_prompt_title Authentication Autentisering
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Denne operasjonen krever ekstra godkjenning.
For å fortsette, vennligst skriv inn passordet ditt.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Ende-til-ende-krypteringsinformasjon

room_event_encryption_info_event Event information
Hendelseinformasjon
room_event_encryption_info_event_user_id User ID
Bruker-ID
room_event_encryption_info_event_identity_key Curve25519 identity key
Curve25519 identitetsnøkkel
room_event_encryption_info_event_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key
Benyttet Ed25519 fingeravtrykknøkkel
room_event_encryption_info_event_algorithm Algorithm
Algoritme
room_event_encryption_info_event_session_id Session ID
Økt-ID
room_event_encryption_info_event_decryption_error Decryption error
Dekrypteringsfeil
room_event_encryption_info_event_unencrypted unencrypted ukryptert
room_event_encryption_info_event_none none ingen
room_event_encryption_info_device
Sender session information

Informasjon om avsenderøkt
room_event_encryption_info_device_unknown unknown session
ukjent økt
room_event_encryption_info_device_name Public Name
Offentlig navn
room_event_encryption_info_device_id ID
ID
Key English Norwegian Bokmål State
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : dette vil føre til at fremtidige brukere ser en ufullstendig visning av samtaler)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Dette vil gjøre din konto ubrukelig på permanent basis. Du vil ikke kunne logge inn og ingen vil kunne registrere samme bruker-ID på nytt. Dette vil medføre at din konto vil forlate alle rom den deltar i, og vil fjerne dine kontodetaljer fra din identitetsserver.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Denne handlingen kan ikke bli angret på.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Deaktiverer kontoen din
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. vil som standard ikke få oss til å glemme meldinger du har sendt.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Hvis du ønsker at vi skal glemme dine meldinger, kryss av i boksen under.

Meldingssynlighet er sammenlignbar med e-post. Når vi glemmer dine meldinger betyr det at meldinger du har sendt ikke vil bli delt med nye eller uregistrerte brukere, men registrerte brukere som allerede har tilgang til disse meldingene vil fremdeles har tilgang på sin kopi.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password For å fortsette, vennligst skriv inn passordet ditt
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Deaktiver kontoen
deactivate_account_title Deactivate Account Deaktiver kontoen
deactivate_account_validate_action Deactivate account Deaktiver kontoen
decline Decline Avslå
default default standard
delete Delete Slett
deselect_all Deselect All
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Denne operasjonen krever ekstra godkjenning.
For å fortsette, vennligst skriv inn passordet ditt.
device_details_delete_prompt_title Authentication Autentisering
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Sist sett
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_name Public Name
Offentlig navn
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with En økts offentlige navn er synlig for folk du kommuniserer med
device_details_rename_prompt_title Session Name Øktnavn
device_details_title Session information
Øktinformasjon
device_name_desktop %@ Desktop
device_name_mobile %@ Mobile
device_name_unknown Unknown client
device_name_web %@ Web
device_type_name_desktop Desktop
device_type_name_mobile Mobile
device_type_name_unknown Unknown

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_details_delete_prompt_title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 2129