Translation

key_verification_alert_body
English
Review to ensure your account is safe.
0/380
Key English Norwegian Bokmål State
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Dukker ingenting opp? Ikke alle klienter støtter interaktiv bekreftelse ennå. Bruk eldre bekreftelse.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Begynn verifisering
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Bruk tidligere metode for bekreftelse
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? Ny innlogging. Var dette deg?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify Bekreft
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification Begynn verifisering
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Bruk denne økten til å verifisere den nye, og gi den tilgang til krypterte meldinger.
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… Venter …
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Verifiser denne økten
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Andre brukere stoler kanskje ikke på den.
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify Bekreft
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review Gjennomgang
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Komplett sikkerhet
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Verifiser denne påloggingen
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. Dette fungerer med %@ og andre klienter som støtter kryssignering.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Bruk gjenopprettingsnøkkel
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Bruk gjenopprettingsfrase eller nøkkel
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Ser etter andre bekreftelsesmuligheter ...
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Sammenlign emojier
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Sammenlign tall
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match De samsvarer ikke
key_verification_verify_sas_validate_action They match De samsvarer
Key English Norwegian Bokmål State
key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_info Or, secure your backup with a Security Key, saving it somewhere safe. Eller, sikre sikkerhetskopien med en sikkerhetsnøkkel, og lagre den et trygt sted.
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase Sikre sikkerhetskopien din med en sikkerhetsfrase
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. Du kan miste dine krypterte meldinger dersom du logger ut eller mister enheten.
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip Hopp over
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Er du sikker?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Fullført
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
Nøklene dine blir sikkerhetskopiert.

Sikkerhetsnøkkelen din er et sikkerhetsnett - du kan bruke den til å gjenopprette tilgangen til de krypterte meldingene hvis du glemmer passordfrasen.

Oppbevar sikkerhetsnøkkelen et sted veldig sikkert, for eksempel en passordbehandling (eller en safe).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Lagre sikkerhetsnøkkel
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
Nøklene dine blir sikkerhetskopiert.

Ta en kopi av denne sikkerhetsnøkkelen og oppbevar den.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Jeg har laget en kopi
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Lag en kpi
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Sikkerhetsnøkkel
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Nøklene dine blir sikkerhetskopiert.
key_backup_setup_success_title Success! Suksess!
key_backup_setup_title Key Backup Sikkerhetskopi av meldingsnøkler
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Du må starte oppsett av kryssignering først.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Feil
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ ønsker å bekrefte
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Hvis de ikke stemmer overens, kan sikkerheten i kommunikasjonen din bli kompromittert.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Økt-ID
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Bekreft ved å sammenligne følgende med brukerinnstillingene i den andre økten:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Øktnøkkel
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Øktens navn
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Bekreft manuelt med tekst
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Bekreft
key_verification_new_session_title Verify your new session Bekreft den nye økten
key_verification_other_session_title Verify session Verifiser økten
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Viser den andre enheten det samme skjoldet?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_alert_body
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 1253