Translation

notice_voice_broadcast_ended
English
%@ ended a voice broadcast.
0/270
Key English Norwegian Bokmål State
notice_error_unexpected_event Unexpected event Uventet hendelse
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Ukjent hendelsestype
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ gjorde fremtidig romhistorie synlig for alle.
notice_room_history_visible_to_members %@ made future room history visible to all room members. %@ synliggjorde fremtidig romhistorie for alle medlemmer i rommet.
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ gjorde fremtidige meldinger synlige for alle medlemmer i rommet.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ synliggjorde fremtidig romhistorie for alle medlemmer i rommet, fra det punktet de er invitert.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ gjorde fremtidige meldinger synlige for alle, fra de blir invitert.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ synliggjorde fremtidig romhistorie for alle medlemmer i rommet, fra det tidspunktet de ble med.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ gjorde fremtidige meldinger synlige for alle, fra de ble med.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Kan ikke dekryptere: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Avsenderøkten har ikke sendt oss nøklene til denne meldingen.
notice_sticker sticker klistremerke
notice_in_reply_to In reply to Som svar på
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
room_displayname_empty_room Empty room Tomt rom
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ og %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ og %@ andre
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
settings Settings Innstillinger
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Aktiver varsler i appen
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Aktiver push-varsler
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Angi valideringstoken for %@:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Rom: '%@'
device_details_title Session information
Øktinformasjon
device_details_name Public Name
Offentlig navn
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Sist sett
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
Key English Norwegian Bokmål State
notice_room_third_party_revoked_invite %@ revoked the invitation for %@ to join the room %@ tilbakekalte invitasjonen til %@ om å bli med i rommet
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Du tilbakekalte invitasjonen til %@ om å bli med i rommet
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Du tilbakekalte invitasjonen til %@
notice_room_third_party_revoked_invite_for_dm %@ revoked %@'s invitation %@ tilbakekalte invitasjonen til %@ om å bli med i rommet
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ fjernet emnet
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Du fjernet emnet
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ omgjorde utestenging %@
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Du omgjorde utestenging av %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ trakk tilbake invitasjonen til %@
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Du trakk tilbake invitasjonen til %@
notice_sticker sticker klistremerke
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ endret emnet til "%@".
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Du endret emnet til "%@".
notice_unsupported_attachment Unsupported attachment: %@ Ikke støttet vedlegg: %@
notice_video_attachment video attachment videovedlegg
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notification_settings_always_notify Always notify Alltid varsle
notification_settings_by_default By default... Som standard ...
notification_settings_contain_my_display_name Notify me with sound about messages that contain my display name Varsle meg med lyd om meldinger som inneholder visningsnavnet mitt
notification_settings_contain_my_user_name Notify me with sound about messages that contain my user name Varsle meg med lyd om meldinger som inneholder brukernavnet mitt
notification_settings_custom_sound Custom sound Egendefinert lyd
notification_settings_disable_all Disable all notifications Deaktiver alle varsler
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Aktiver varsler
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Alle varsler er for øyeblikket deaktivert for alle enheter.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Varslingsinnstillinger lagres i brukerkontoen din og deles mellom alle klienter som støtter dem (inkludert skrivebordsvarsler).

Regler brukes i rekkefølge; den første regelen som samsvarer definerer resultatet for meldingen.
Så: Varsler per ord er viktigere enn varsler per rom som er viktigere enn varsler per avsender.
Ved flere regler av samme type benyttes den første i listen som samsvarer.
notification_settings_highlight Highlight Fremhev
notification_settings_invite_to_a_new_room Notify me when I am invited to a new room Varsle meg når jeg blir invitert til et nytt rom
notification_settings_just_sent_to_me Notify me with sound about messages sent just to me Varsle meg med lyd om meldinger sendt bare til meg

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_voice_broadcast_ended
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/nb-NO.lproj/Vector.strings, string 2111