Translation

call_more_actions_audio_use_device
English
Device Speaker
22/140
Key English Dutch State
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Meldingen van robots onderdrukken
notification_settings_by_default By default... Standaard…
notification_settings_notify_all_other Notify for all other messages/rooms Melden voor alle andere berichten/gesprekken
settings_config_identity_server Identity server: %@ Identiteitsserver is %@
call_connecting Connecting… Verbinden…
call_ringing Ringing… Bellen…
call_ended Call ended Oproep beëindigd
incoming_video_call Incoming Video Call Inkomende video-oproep
incoming_voice_call Incoming Voice Call Inkomende spraakoproep
call_invite_expired Call Invite Expired Oproepuitnodiging verlopen
call_remote_holded %@ held the call %@ heeft de oproep in de wacht
call_holded You held the call Je hebt de oproep in de wacht
call_more_actions_hold Hold Vasthouden
call_more_actions_unhold Resume Hervatten
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Audio-apparaat wisselen
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Ingebouwde Luidspreker
call_more_actions_transfer Transfer Doorschakelen
call_more_actions_dialpad Dial pad Kiestoetsen
call_voice_with_user Voice call with %@ Spraakoproep met %@
call_video_with_user Video call with %@ Video-oproep met %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ In de wacht bij %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Doorverbinden met %@
ssl_trust Trust Vertrouwen
ssl_logout_account Logout Afmelden
ssl_remain_offline Ignore Negeren
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Vingerafdruk (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kan de identiteit van de externe server niet bepalen.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Dit kan betekenen dat iemand kwaadwillig je verkeer onderschept, of dat je telefoon het certificaat dat door de externe server wordt geleverd niet vertrouwt.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Als de serverbeheerder heeft gezegd dat dit de bedoeling is, wees er dan zeker van dat de vingerafdruk hieronder overeenkomt met de vingerafdruk die door hen wordt geleverd.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Het certificaat is veranderd van één dat door uw telefoon werd vertrouwd naar een ander. Dit is HEEL ONGEBRUIKELIJK. Het wordt aangeraden om dit nieuwe certificaat NIET TE AANVAARDEN.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Het certificaat is veranderd van een vertrouwd naar een onvertrouwd certificaat. De server heeft misschien zijn certificaat vernieuwd. Contacteer de serverbeheerder voor de verwachte vingerafdruk.
Key English Dutch State
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Ga terug naar de oproep (%@)
callbar_only_single_active_group Tap to Join the group call (%@) Klik om deel te nemen aan groepsgesprek (%@)
callbar_only_single_paused Paused call Oproep in de wacht
callbar_return Return Terug
call_connecting Connecting… Verbinden…
call_consulting_with_user Consulting with %@ In de wacht bij %@
call_ended Call ended Oproep beëindigd
call_holded You held the call Je hebt de oproep in de wacht
call_incoming_video Incoming video call… Inkomende video-oproep…
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Inkomende video-oproep van %@
call_incoming_voice Incoming call… Inkomende oproep…
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Inkomende spraakoproep van %@
call_invite_expired Call Invite Expired Oproepuitnodiging verlopen
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Deelnemen aan het vergadergesprek is mislukt.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call Kan gesprek niet starten
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Ingebouwde Luidspreker
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Audio-apparaat wisselen
call_more_actions_dialpad Dial pad Kiestoetsen
call_more_actions_hold Hold Vasthouden
call_more_actions_transfer Transfer Doorschakelen
call_more_actions_unhold Resume Hervatten
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Vraag je serverbeheerder %@ een TURN-server te configureren teneinde oproepen betrouwbaar te doen werken.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Je kan ook de publieke server op %@ gebruiken, maar dit zal minder betrouwbaar zijn, en zal je IP-adres met die server delen. Je kan dit ook beheren in de Instellingen
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Oproep mislukt door verkeerd geconfigureerde server
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Probeer %@ te gebruiken
call_remote_holded %@ held the call %@ heeft de oproep in de wacht
call_ringing Ringing… Bellen…
call_transfer_contacts_all All Alles
call_transfer_contacts_recent Recent Recent
call_transfer_dialpad Dial pad Kiestoetsen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
device apparaat Element iOS

Source information

Key
call_more_actions_audio_use_device
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 2396