Translation

// Unverified sessions
key_verification_alert_title
English
You have unverified sessions
0/280
Key English Dutch State
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Wachten op partner om te aanvaarden…
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Verschijnt er niets? Nog niet alle cliënten bieden ondersteuning voor interactieve verificatie. Gebruik de traditionele verificatiemethode.
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Verificatie beginnen
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Traditionele verificatie gebruiken
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? Nieuwe aanmelding - was jij dat?
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ Verifieer de nieuwe aanmelding op je account: %@
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify Verifiëren
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification Verificatie starten
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Gebruik deze sessie om je nieuwe sessie te verifiëren, waardoor deze laatste toegang verkrijgt tot versleutelde berichten.
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… Wachten…
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Deze sessie verifiëren
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Mogelijk wantrouwen anderen het.
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify Verifiëren
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review Nakijken
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Beveiliging afronden
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Verifieer deze login
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Verifieer deze sessie vanaf een van je andere sessies, om toegang te krijgen tot de versleutelde berichten.

Gebruik de laatste versie van %@ op je andere apparaten:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. Dit werkt met %@ en andere Matrix-apps die kruislings ondertekenen ondersteunen.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Veiligheidssleutel gebruiken
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Je veiligheidswachtwoord of -sleutel gebruiken
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Controleren op andere verificatie mogelijkheden...
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Vergelijk de emoji's
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Vergelijk nummers
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Ze komen niet overeen
Key English Dutch State
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase Beveilig je back-up met een veiligheidswachtwoord
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. Je verliest mogelijk je versleutelde berichten als je afmeldt of je apparaat verliest.
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip Overslaan
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Weet je het zeker?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Klaar
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
Er wordt een back-up van je sleutels gemaakt.

Je veiligheidssleutel is een veiligheidsnet - je kan deze gebruiken om de toegang tot je versleutelde berichten te herstellen als je jouw wachtwoord zou vergeten.

Bewaar je veiligheidssleutel op een heel veilige plaats, zoals een wachtwoordbeheerder (of een kluis).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Veiligheidssleutel opslaan
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
Er wordt een back-up van je sleutels gemaakt.

Maak een kopie van deze veiligheidssleutel en bewaar deze op een veilige plaats.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Ik heb een kopie gemaakt
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Maak een kopie
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Veiligheidssleutel
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up. Je sleutels worden geback-upt.
key_backup_setup_success_title Success! Klaar!
key_backup_setup_title Key Backup Sleutelback-up
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Je moet kruislings ondertekenen eerst instellen.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Fout
key_verification_incoming_request_incoming_alert_message %@ wants to verify %@ wil verifiëren
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Als deze niet overeenkomen, dan wordt deze sessie mogelijk door iemand anders onderschept.
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Sessie-ID
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Om te verifiëren dat deze sessie vertrouwd kan worden, contacteer je de eigenaar via een andere methode (bv. persoonlijk of via een telefoontje) en vraag je hen of de sleutel die hen zien in hun Persoonsinstellingen van deze sessie overeenkomt met de sleutel hieronder:
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Sessiesleutel
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Sessienaam
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Handmatig middels een tekst
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verifiëren
key_verification_new_session_title Verify your new session Verifieer je nieuwe sessie
key_verification_other_session_title Verify session Sessie verifiëren
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Toont het andere apparaat hetzelfde schild?
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Bijna klaar!

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_alert_title
Source string comment
// Unverified sessions
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 1252