Translation

room_displayname_all_other_members_left
English
%@ (Left)
12/100
Key English Dutch State
notice_room_history_visible_to_members_for_dm %@ made future messages visible to all room members. %@ heeft toekomstige berichten voor alle gespreksleden zichtbaar gemaakt.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they are invited. %@ heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle gespreksleden, vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they get invited. %@ heeft toekomstige berichten voor iedereen zichtbaar gemaakt vanaf het moment dat zij zijn uitgenodigd.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point %@ made future room history visible to all room members, from the point they joined. %@ heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle gespreksleden, vanaf het moment dat ze toetreden.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_for_dm %@ made future messages visible to everyone, from when they joined. %@ heeft toekomstige berichten voor iedereen zichtbaar gemaakt vanaf het moment dat zij deelnemen aan het gesprek.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Kan niet ontsleutelen: %@ **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. De sessie van de afzender heeft ons geen sleutels voor dit bericht gestuurd.
notice_sticker sticker sticker
notice_in_reply_to In reply to In antwoord op
notice_voice_broadcast_live Live broadcast
notice_voice_broadcast_ended %@ ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
room_displayname_empty_room Empty room Leeg gesprek
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ en %@
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ en %@ anderen
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Vertrok)
settings Settings Instellingen
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications In-app-meldingen inschakelen
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Pushmeldingen inschakelen
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Voer validatiebewijs voor %@ in:
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Gesprek: ‘%@’
device_details_title Session information
Sessie-informatie
device_details_name Public Name
Publieke naam
device_details_identifier ID
ID
device_details_last_seen Last seen
Laatst gezien
device_details_last_seen_format %@ @ %@
%@ @ %@
device_details_rename_prompt_title Session Name Sessienaam
device_details_rename_prompt_message A session's public name is visible to people you communicate with De publieke naam van een sessie is zichtbaar voor de personen waarmee je communiceert
device_details_delete_prompt_title Authentication Authenticatie
device_details_delete_prompt_message This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Deze handeling vereist bijkomende authenticatie.
Voer je wachtwoord in om verder te gaan.
room_event_encryption_info_title End-to-end encryption information

Informatie over eind-tot-eind-versleuteling

Key English Dutch State
room_details_photo_for_dm Photo Foto
room_details_polls Poll history
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Suggestie voor leden van de ruimte
room_details_promote_room_title Promote room Kamer promoten
room_details_room_name Room Name Kamernaam
room_details_room_name_for_dm Name Naam
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Wil je de wijzigingen opslaan?
room_details_search Search room Kamer doorzoeken
room_details_set_main_address Set as Main Address Instellen als hoofdadres
room_details_settings Settings Instellingen
room_details_title Room Details Kamerdetails
room_details_title_for_dm Details Details
room_details_topic Topic Onderwerp
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Niet instellen als hoofdadres
room_directory_no_public_room No public rooms available Geen publieke kamers beschikbaar
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left) %@ (Vertrok)
room_displayname_empty_room Empty room Leeg gesprek
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others %@ en %@ anderen
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ en %@
room_does_not_exist %@ does not exist %@ bestaat niet
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Je hebt geen toestemming om in deze kamer te plaatsen
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Laden van tijdslijn is mislukt
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Het is momenteel niet mogelijk om tot een leeg gesprek toe te treden.
room_error_join_failed_title Failed to join room Toetreden tot het gesprek is mislukt
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Je bent niet bevoegd om de naam van dit gesprek te wijzigen
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it De app heeft geprobeerd een specifiek punt in de tijdslijn van dit gesprek te laden, maar kon het niet vinden
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Laden van tijdslijnpositie is mislukt
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Je bent niet bevoegd om het onderwerp van dit gesprek te wijzigen
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Reden voor het verbannen van deze persoon
room_event_action_cancel_download Cancel Download Downloaden annuleren

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_displayname_all_other_members_left
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 2116