Translation

call_voice_with_user
English
Voice call with %@
19/180
Key English Dutch State
settings_config_identity_server Identity server: %@ Identiteitsserver is %@
call_connecting Connecting… Verbinden…
call_ringing Ringing… Bellen…
call_ended Call ended Oproep beëindigd
incoming_video_call Incoming Video Call Inkomende video-oproep
incoming_voice_call Incoming Voice Call Inkomende spraakoproep
call_invite_expired Call Invite Expired Oproepuitnodiging verlopen
call_remote_holded %@ held the call %@ heeft de oproep in de wacht
call_holded You held the call Je hebt de oproep in de wacht
call_more_actions_hold Hold Vasthouden
call_more_actions_unhold Resume Hervatten
call_more_actions_change_audio_device Change Audio Device Audio-apparaat wisselen
call_more_actions_audio_use_device Device Speaker Ingebouwde Luidspreker
call_more_actions_transfer Transfer Doorschakelen
call_more_actions_dialpad Dial pad Kiestoetsen
call_voice_with_user Voice call with %@ Spraakoproep met %@
call_video_with_user Video call with %@ Video-oproep met %@
call_consulting_with_user Consulting with %@ In de wacht bij %@
call_transfer_to_user Transfer to %@ Doorverbinden met %@
ssl_trust Trust Vertrouwen
ssl_logout_account Logout Afmelden
ssl_remain_offline Ignore Negeren
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%@): Vingerafdruk (%@):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kan de identiteit van de externe server niet bepalen.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Dit kan betekenen dat iemand kwaadwillig je verkeer onderschept, of dat je telefoon het certificaat dat door de externe server wordt geleverd niet vertrouwt.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Als de serverbeheerder heeft gezegd dat dit de bedoeling is, wees er dan zeker van dat de vingerafdruk hieronder overeenkomt met de vingerafdruk die door hen wordt geleverd.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Het certificaat is veranderd van één dat door uw telefoon werd vertrouwd naar een ander. Dit is HEEL ONGEBRUIKELIJK. Het wordt aangeraden om dit nieuwe certificaat NIET TE AANVAARDEN.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Het certificaat is veranderd van een vertrouwd naar een onvertrouwd certificaat. De server heeft misschien zijn certificaat vernieuwd. Contacteer de serverbeheerder voor de verwachte vingerafdruk.
ssl_only_accept ONLY accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Aanvaard het certificaat alleen als de serverbeheerder een vingerafdruk heeft gepubliceerd die overeenkomt met degene hierboven.
pill_room_fallback_display_name Space/Room
pill_message Message
Key English Dutch State
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Vraag je serverbeheerder %@ een TURN-server te configureren teneinde oproepen betrouwbaar te doen werken.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Je kan ook de publieke server op %@ gebruiken, maar dit zal minder betrouwbaar zijn, en zal je IP-adres met die server delen. Je kan dit ook beheren in de Instellingen
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Oproep mislukt door verkeerd geconfigureerde server
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Probeer %@ te gebruiken
call_remote_holded %@ held the call %@ heeft de oproep in de wacht
call_ringing Ringing… Bellen…
call_transfer_contacts_all All Alles
call_transfer_contacts_recent Recent Recent
call_transfer_dialpad Dial pad Kiestoetsen
call_transfer_error_message Call transfer failed Oproepdoorschakelen mislukt
call_transfer_error_title Error Fout
call_transfer_title Transfer Doorschakelen
call_transfer_to_user Transfer to %@ Doorverbinden met %@
call_transfer_users Users Personen
call_video_with_user Video call with %@ Video-oproep met %@
call_voice_with_user Voice call with %@ Spraakoproep met %@
camera Camera Camera
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ heeft geen toestemming om de camera te gebruiken, pas de privacy-instellingen aan
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Video-oproepen vereisen toegang tot de camera, maar %@ heeft hier geen toestemming voor
camera_unavailable The camera is unavailable on your device De camera is niet beschikbaar op jouw apparaat
cancel Cancel Annuleren
cancel_download Cancel Download Download annuleren
cancel_upload Cancel Upload Upload annuleren
capture_media Take Photo/Video Foto/video maken
close Close Sluiten
collapse collapse invouwen
confirm Confirm Bevestigen
contact_local_contacts Local Contacts Lokale contacten
contact_mx_users Matrix Users Matrix personen
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Alleen Matrix-personen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
call oproep, bellen Element iOS
voice message spraakbericht Element iOS

Source information

Key
call_voice_with_user
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 2399