Translation

discard
English
Discard
9/100
Key English Dutch State
login_leave_fallback Cancel Annuleren
login_invalid_param Invalid parameter Ongeldige parameter
register_error_title Registration Failed Registratie Mislukt
login_error_forgot_password_is_not_supported Forgot password is not currently supported Wachtwoord vergeten wordt momenteel nog niet ondersteund
login_mobile_device Mobile Mobiel
login_tablet_device Tablet Tablet
login_desktop_device Desktop Desktop
login_error_resource_limit_exceeded_title Resource Limit Exceeded Bronlimiet Overschreden
login_error_resource_limit_exceeded_message_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Deze server heeft één of meerdere van zijn bronlimieten overschreden.
login_error_resource_limit_exceeded_message_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Deze server heeft zijn limiet voor maandelijks actieve personen bereikt.
login_error_resource_limit_exceeded_message_contact

Please contact your service administrator to continue using this service.


Gelieve contact op te nemen met je dienstbeheerder om deze dienst te blijven gebruiken.
login_error_resource_limit_exceeded_contact_button Contact Administrator Beheerder contacteren
no No Nee
yes Yes Ja
abort Abort Afbreken
discard Discard Verwerpen
dismiss Dismiss Sluiten
sign_up Sign up Aanmelden
submit Submit Versturen
submit_code Submit code Code versturen
set_power_level Set Power Level Machtsniveau instellen
set_default_power_level Reset Power Level Machtsniveau opnieuw instellen
set_moderator Set Moderator Tot moderator benoemen
set_admin Set Admin Tot beheerder benoemen
start_chat Start Chat Gesprek beginnen
start_voice_call Start Voice Call Spraakoproep beginnen
start_video_call Start Video Call Video-oproep beginnen
mention Mention Vermelden
select_account Select an account Selecteer een account
attach_media Attach Media from Library Media van de bibliotheek bijvoegen
capture_media Take Photo/Video Foto/video maken
Key English Dutch State
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… Wachten op partner voor bevestiging…
dialpad_title Dial pad Kiestoetsen
directory_cell_description %tu rooms %tu kamers
directory_cell_title Browse directory Bladeren door de catalogus
directory_search_fail Failed to fetch data Ophalen van gegevens is mislukt
directory_searching_title Searching directory… Catalogus wordt doorzocht…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %1$tu resultaten gevonden voor %2$@
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%1$tu resultaten gevonden voor %2$@
directory_search_results_title Browse directory results Bladeren door catalogusresultaten
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Alle lokale Matrix-kamers
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Alle kamers op server %@
directory_server_picker_title Select a directory Selecteer een catalogus
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Voer een server in om de publieke kamers ervan weer te geven
directory_title Directory Catalogus
discard Discard Verwerpen
dismiss Dismiss Sluiten
done Done Klaar
do_not_ask_again Do not ask again Niet opnieuw vragen
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
%@ ondersteunt nu eind-tot-eind-versleuteling, maar je moet opnieuw aanmelden om het in te schakelen.

Je kan dit nu of later doen vanuit de app-instellingen.
e2e_export Export Exporteren
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Dit proces maakt het mogelijk om de sleutels voor berichten die je hebt ontvangen in versleutelde gesprekken te exporteren naar een lokaal bestand. Daarna kan je het bestand in de toekomst in een andere Matrix-cliënt importeren, zodat die cliënt ook deze berichten zal kunnen ontsleutelen.
Het geëxporteerde bestand zal iedereen die het kan lezen de mogelijkheid bieden om de versleutelde berichten die je kan zien te ontsleutelen, dus wees voorzichtig en bewaar het op een veilige plaats.
e2e_export_room_keys Export room keys Gesprekssleutels exporteren
e2e_import Import Importeren
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Dit proces maakt het mogelijk om versleutelingssleutels die je eerder had geëxporteerd vanaf een andere Matrix-cliënt te importeren. Daarna kan je alle berichten ontsleutelen die de andere cliënt ook kon ontsleutelen.
Het exporteerbestand is beschermd met een wachtwoord. Voer hier het wachtwoord in om het bestand te ontsleutelen.
e2e_import_room_keys Import room keys Gesprekssleutels importeren
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Er is een nieuwe sleutelback-up voor versleutelde berichten gedetecteerd.

Indien deze niet van jou komt, stel dan een nieuw veiligheidswachtwoord in in de instellingen.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Instellingen
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me Ik was het
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Nieuwe sleutelback-up

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
discard
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 2026