Translation

spaces_invite_people
English
Invite people
17/130
Key English Dutch State
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) Deze Space heeft (nog) geen kamers
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Sommige kamers kunnen verborgen zijn doordat ze privé zijn. Je hebt dan een uitnodiging nodig om deel te nemen.
spaces_no_result_found_title No results found Geen resultaten gevonden
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Sommige resultaten kunnen verborgen zijn doordat ze privé zijn. Je hebt dan een uitnodiging nodig om deel te nemen.
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Zoek je iemand niet in %@? Voorlopig kan je alleen een uitnodiging sturen via web of desktop.
spaces_coming_soon_title Coming soon Komt binnenkort
spaces_add_rooms_coming_soon_title Adding rooms coming soon Kamers toevoegen komt binnenkort
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Uitnodigen komt binnenkort
spaces_coming_soon_detail This feature hasn’t been implemented here, but it’s on the way. For now, you can do that with %@ on your computer. Deze functies is nog niet klaar, maar er wordt aan gewerkt. Voor nu kan je dit wel doen met %@ via je computer.
space_participants_action_remove Remove from this space Uit deze kamer verwijderen
space_participants_action_ban Ban from this space Uit deze Space verbannen
space_home_show_all_rooms Show all rooms Alle kamers tonen
space_private_join_rule Private space Privé Space
space_private_join_rule_detail Invite only, best for yourself or teams Alleen op uitnodiging, het beste voor jezelf of teams
space_public_join_rule Public space Publieke Space
spaces_invite_people Invite people Mensen uitnodigen
spaces_add_room Add room Ruimte toevoegen
spaces_add_space Add space Space toevoegen
space_public_join_rule_detail Open to anyone, best for communities Open voor iedereen, het beste voor gemeenschappen
space_topic Description Beschrijving
space_settings_access_section Who can access this space? Wie heeft toegang tot deze ruimte?
space_settings_update_failed_message Failed to update space settings. Do you want to retry? Kan space-instellingen niet updaten. Wil je het opnieuw proberen?
space_settings_current_address_message Your space is viewable at
%@
Je space is zichtbaar op
%@
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Deze functie is hier niet beschikbaar. Voor nu kan je dit doen met %@ op uw computer.
spaces_creation_hint Spaces are a new way to group rooms and people. Spaces zijn een nieuwe manier om kamers en mensen te groeperen.
spaces_creation_visibility_title What type of space do you want to create? Wat voor soort space wil je aanmaken?
spaces_creation_visibility_message To join an existing space, you need an invite. Als je lid wil worden van een bestaande ruimte, heb je een uitnodiging nodig.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Welk type subspace wil je maken?
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. De gecreëerde space wordt toegevoegd aan %@.
spaces_creation_footer You can change this later Je kan dit later wijzigen
spaces_creation_settings_message Add some details to help it stand out. You can change these at any point. Voeg wat details toe om het te laten opvallen. Je kan deze op elk moment wijzigen.
Key English Dutch State
space_selector_create_space Create Space Space aanmaken
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. Spaces zijn een manier om kamers en mensen te groeperen. Creëer een space om te beginnen.
space_selector_empty_view_title No spaces yet. Nog geen spaces.
space_selector_title My spaces Mijn spaces
spaces_empty_space_detail Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Sommige kamers kunnen verborgen zijn doordat ze privé zijn. Je hebt dan een uitnodiging nodig om deel te nemen.
spaces_empty_space_title This space has no rooms (yet) Deze Space heeft (nog) geen kamers
space_settings_access_section Who can access this space? Wie heeft toegang tot deze ruimte?
space_settings_current_address_message Your space is viewable at
%@
Je space is zichtbaar op
%@
space_settings_update_failed_message Failed to update space settings. Do you want to retry? Kan space-instellingen niet updaten. Wil je het opnieuw proberen?
spaces_explore_rooms Explore rooms Kamers ontdekken
spaces_explore_rooms_format Explore %@ Ontdek %@
spaces_explore_rooms_one_room 1 room 1 kamer
spaces_explore_rooms_room_number %@ rooms %@ kamers
spaces_feature_not_available This feature isn't available here. For now, you can do this with %@ on your computer. Deze functie is hier niet beschikbaar. Voor nu kan je dit doen met %@ op uw computer.
spaces_home_space_title Home Thuis
spaces_invite_people Invite people Mensen uitnodigen
spaces_invites_coming_soon_title Invites coming soon Uitnodigen komt binnenkort
spaces_left_panel_title Spaces Spaces
spaces_no_member_found_detail Looking for someone not in %@? For now, you can invite them on web or desktop. Zoek je iemand niet in %@? Voorlopig kan je alleen een uitnodiging sturen via web of desktop.
spaces_no_result_found_title No results found Geen resultaten gevonden
spaces_no_room_found_detail Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to join them. Sommige resultaten kunnen verborgen zijn doordat ze privé zijn. Je hebt dan een uitnodiging nodig om deel te nemen.
spaces_subspace_creation_visibility_message The created space will be added to %@. De gecreëerde space wordt toegevoegd aan %@.
spaces_subspace_creation_visibility_title What type of subspace do you want to create? Welk type subspace wil je maken?
spaces_suggested_room Suggested Aanbevolen
space_tag space space
space_topic Description Beschrijving
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Als de serverbeheerder heeft gezegd dat dit de bedoeling is, wees er dan zeker van dat de vingerafdruk hieronder overeenkomt met de vingerafdruk die door hen wordt geleverd.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Dit kan betekenen dat iemand kwaadwillig je verkeer onderschept, of dat je telefoon het certificaat dat door de externe server wordt geleverd niet vertrouwt.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kan de identiteit van de externe server niet bepalen.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Het certificaat is veranderd van een vertrouwd naar een onvertrouwd certificaat. De server heeft misschien zijn certificaat vernieuwd. Contacteer de serverbeheerder voor de verwachte vingerafdruk.

Loading…

User avatar pixlwave

Found duplicated string

Element iOS / Element iOSDutch

Found duplicated string a year ago
User avatar ismailgulek

Found duplicated string

Element iOS / Element iOSDutch

Found duplicated string a year ago
User avatar ismailgulek

Found duplicated string

Element iOS / Element iOSDutch

Found duplicated string a year ago
User avatar stefanceriu

Found duplicated string

Element iOS / Element iOSDutch

Found duplicated string a year ago
User avatar pixlwave

Found duplicated string

Element iOS / Element iOSDutch

Found duplicated string a year ago
User avatar ismailgulek

Found duplicated string

Element iOS / Element iOSDutch

Found duplicated string a year ago
User avatar pixlwave

Found duplicated string

Element iOS / Element iOSDutch

Found duplicated string a year ago
User avatar pixlwave

Found duplicated string

Element iOS / Element iOSDutch

Found duplicated string a year ago
User avatar pixlwave

Found duplicated string

Element iOS / Element iOSDutch

Found duplicated string a year ago
User avatar pixlwave

Found duplicated string

Element iOS / Element iOSDutch

Found duplicated string a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spaces_invite_people
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 1630