Translation

// Reply to message // Reply to message
message_reply_to_sender_sent_an_image
English
sent an image.
30/140
Key English Dutch State
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (bv. #foo%@)
room_creation_participants_title Participants: Deelnemers:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (bv. @jan:server1; @joep:server2…)
room_please_select Please select a room Selecteer een gesprek
room_error_join_failed_title Failed to join room Toetreden tot het gesprek is mislukt
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Het is momenteel niet mogelijk om tot een leeg gesprek toe te treden.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Je bent niet bevoegd om de naam van dit gesprek te wijzigen
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Je bent niet bevoegd om het onderwerp van dit gesprek te wijzigen
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Laden van tijdslijn is mislukt
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Laden van tijdslijnpositie is mislukt
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it De app heeft geprobeerd een specifiek punt in de tijdslijn van dit gesprek te laden, maar kon het niet vinden
room_left You left the room Je hebt het gesprek verlaten
room_left_for_dm You left Je hebt het gesprek verlaten
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Je hebt toestemming nodig om een vergadering in dit groepsgesprek te starten
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Vergadergesprekken worden niet ondersteund in versleutelde gesprekken
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. heeft een afbeelding gestuurd.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. heeft een video gestuurd.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. heeft een audiobestand gestuurd.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. heeft een spraakbericht gestuurd.
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. heeft een bestand gestuurd.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. deelde hun locatie.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Live locatie.
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to In antwoord op
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Weet je zeker dat je alle berichten van deze persoon wil verbergen?
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Je kan deze veranderingen niet ongedaan maken aangezien je de persoon tot hetzelfde niveau als jezelf promoveert.
Weet je het zeker?
attachment_size_prompt Do you want to send as: Wil je het versturen als:
attachment_size_prompt_title Confirm size to send Bevestig de afmeting om te versturen
attachment_size_prompt_message You can turn this off in settings. Je kan dit uitzetten in je instellingen.
attachment_original Actual Size (%@) Werkelijke grootte (%@)
attachment_small Small (~%@) Klein (~%@)
attachment_medium Medium (~%@) Middel (~%@)
Key English Dutch State
media_picker_title Media library Mediatheek
media_type_accessibility_audio Audio Audio
media_type_accessibility_file File Bestand
media_type_accessibility_image Image Afbeelding
media_type_accessibility_location Location Locatie
media_type_accessibility_sticker Sticker Sticker
media_type_accessibility_video Video Video
membership_ban Banned Verbannen
membership_invite Invited Uitgenodigd
membership_leave Left Verlaten
mention Mention Vermelden
message_from_a_thread From a thread Van een thread
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to In antwoord op
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. heeft een bestand gestuurd.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. heeft een audiobestand gestuurd.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. heeft een afbeelding gestuurd.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. heeft een video gestuurd.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. heeft een spraakbericht gestuurd.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Live locatie.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. deelde hun locatie.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Er zijn onopgeslagen wijzigingen. Verlaten zal ze verwijderen.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Oproepen vereisen toegang tot de camera, maar %@ heeft hier geen toestemming voor
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Spraakberichten vereisen toegang tot de Microfoon maar %@ heeft geen toestemming om het te gebruiken
more More Meer
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Controleer je netwerkverbinding
network_offline_message You're offline, check your connection. Je bent offline, controleer je verbinding.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Het ziet er naar uit dat de internetverbinding offline is.
network_offline_title You're offline Je bent offline
new_word New Nieuw
next Next Volgende

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
sent verstuurd (van gebruiker naar anderen), gestuurd (van anderen naar gebruiker) Element iOS

Source information

Key
message_reply_to_sender_sent_an_image
Source string comment
// Reply to message // Reply to message
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 2194