Translation

notice_answered_video_call_by_you
English
You answered the call
28/210
Key English Dutch State
notice_room_leave_by_you You left Je hebt het gesprek verlaten
notice_room_reject_by_you You rejected the invitation Je hebt de uitnodiging geweigerd
notice_room_kick_by_you You removed %@ Je hebt %@ verwijderd uit het gesprek
notice_room_unban_by_you You unbanned %@ Je hebt %@ ontbannen
notice_room_ban_by_you You banned %@ Je hebt %@ verbannen
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %@'s invitation Je hebt %@'s uitnodiging teruggetrokken
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Je hebt je profielfoto veranderd
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %@ Je hebt je weergavenaam veranderd naar %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Je hebt je weergavenaam veranderd van %@ naar %@
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name Je hebt je weergavenaam verwijderd
notice_topic_changed_by_you You changed the topic to "%@". Je hebt het onderwerp veranderd naar "%@".
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to %@. Je hebt de gespreksnaam veranderd naar %@.
notice_room_name_changed_by_you_for_dm You changed the name to %@. Je hebt de gespreksnaam veranderd naar %@.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Je hebt een spraakoproep gestart
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Je hebt een spraakoproep gestart
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Je hebt de oproep beantwoord
notice_ended_video_call_by_you You ended the call Je hebt opgehangen
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Je hebt de oproep afgewezen
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Je hebt een VoIP-vergadering aangevraagd
notice_room_name_removed_by_you You removed the room name Je hebt de gespreksnaam verwijderd
notice_room_name_removed_by_you_for_dm You removed the name Je hebt de naam verwijderd
notice_room_topic_removed_by_you You removed the topic Je hebt het onderwerp verwijderd
notice_event_redacted_by_you by you door jou
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Je hebt je profiel %@ bijgewerkt
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Je hebt de kamer aangemaakt en ingesteld.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Je bent toegetreden.
notice_encryption_enabled_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Je hebt eind-tot-eind-versleuteling ingeschakeld.
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Je hebt eind-tot-eind-versleuteling ingeschakeld (onbekend algoritme %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Je hebt een gebeurtenis bewerkt (ID: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Je hebt de toekomstige gespreksgeschiedenis voor iedereen zichtbaar gemaakt.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Je hebt de toekomstige gespreksgeschiedenis voor alle gespreksleden zichtbaar gemaakt.
Key English Dutch State
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. heeft een spraakbericht gestuurd.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Live locatie.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. deelde hun locatie.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Er zijn onopgeslagen wijzigingen. Verlaten zal ze verwijderen.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Oproepen vereisen toegang tot de camera, maar %@ heeft hier geen toestemming voor
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Spraakberichten vereisen toegang tot de Microfoon maar %@ heeft geen toestemming om het te gebruiken
more More Meer
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Controleer je netwerkverbinding
network_offline_message You're offline, check your connection. Je bent offline, controleer je verbinding.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Het ziet er naar uit dat de internetverbinding offline is.
network_offline_title You're offline Je bent offline
new_word New Nieuw
next Next Volgende
no No Nee
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ heeft de oproep beantwoord
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Je hebt de oproep beantwoord
notice_audio_attachment audio attachment audiobijlage
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (avatar is ook veranderd)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ heeft zijn/haar avatar veranderd
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Je hebt je profielfoto veranderd
notice_conference_call_finished VoIP conference finished VoIP-vergadering beëindigd
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ heeft een VoIP-vergadering aangevraagd
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Je hebt een VoIP-vergadering aangevraagd
notice_conference_call_started VoIP conference started VoIP-vergadering gestart
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. De sessie van de afzender heeft ons geen sleutels voor dit bericht gestuurd.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %@ ** ** Kan niet ontsleutelen: %@ **
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ heeft de oproep afgewezen
notice_declined_video_call_by_you You declined the call Je hebt de oproep afgewezen
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ heeft zijn/haar weergavenaam veranderd van %@ naar %@
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %@ to %@ Je hebt je weergavenaam veranderd van %@ naar %@

Loading…

User avatar roeltm

Translation changed

Element iOS / Element iOSDutch

You answered the call
UJe heefbt de oproep beantwoord
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
call oproep, bellen Element iOS

Source information

Key
notice_answered_video_call_by_you
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/nl.lproj/Vector.strings, string 2314