Translation

// MARK: - Cross-signing // Banner
cross_signing_setup_banner_title
English
Set up encryption
23/170
Key English Polish State
secrets_setup_recovery_passphrase_title Set a Security Phrase Ustaw hasło bezpieczeństwa
secrets_setup_recovery_passphrase_information Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Wprowadź unikalne hasło odzyskiwania. Będzie ono używane do zabezpieczenia Twojej kopii kluczy przechowywanej na serwerze.
secrets_setup_recovery_passphrase_additional_information Don't use your Matrix account password. Nie używaj hasła logowania do konta.
secrets_setup_recovery_passphrase_validate_action Done Gotowe
secrets_setup_recovery_passphrase_confirm_information Enter your Security Phrase again to confirm it. Wprowadź ponownie swoje hasło odzyskiwania.
secrets_setup_recovery_passphrase_confirm_passphrase_title Confirm Potwierdź
secrets_setup_recovery_passphrase_confirm_passphrase_placeholder Confirm phrase Potwierdź hasło
secrets_setup_recovery_passphrase_summary_title Save your Security Phrase Zapisz swoje hasło bezpieczeństwa
secrets_setup_recovery_passphrase_summary_information Remember your Security Phrase. It can be used to unlock your encrypted messages & data. Zapamiętaj swoje hasło bezpieczeństwa. Można go użyć do rozszyfrowania wiadomości szyfrowanych i różnych danych.
secrets_reset_title Reset everything Resetuj wszystko
secrets_reset_information Only do this if you have no other device you can verify this device with. Skorzystaj z możliwości resetu tylko wtedy, gdy zgubiłeś(-aś) hasło/klucz odzyskiwania lub gdy nie masz możliwości weryfikacji tej sesji z poziomu innej sesji.
secrets_reset_warning_title If you reset everything Jeśli wszystko zresetujesz
secrets_reset_warning_message You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users. Po ponownym uruchomieniu nie będziesz miał(-a) historii, wiadomości, zaufanych sesji lub zaufanych użytkowników.
secrets_reset_reset_action Reset Zresetuj
secrets_reset_authentication_message Enter your Matrix account password to confirm Wprowadź hasło do konta, aby potwierdzić
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption Skonfiguruj szyfrowanie
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier Uprość weryfikacje swoich innych sesji
major_update_title Riot is now %@ Riot zmienił nazwę na %@
major_update_information We're excited to announce we've changed name! Your app is up to date and you're signed in to your account. Z radością ogłaszamy, że zmieniliśmy nazwę! Twoja aplikacja jest aktualna i jesteś zalogowany na swoje konto.
major_update_learn_more_action Learn more Dowiedz się więcej
major_update_done_action Got it Zrozumiałem(-am)
pin_protection_choose_pin_welcome_after_login Welcome back. Witaj ponownie.
pin_protection_choose_pin_welcome_after_register Welcome. Witaj.
pin_protection_choose_pin Create a PIN for security Ustaw kod PIN
pin_protection_confirm_pin Confirm your PIN Potwierdź swój PIN
pin_protection_confirm_pin_to_disable Confirm PIN to disable PIN Potwierdź PIN, aby wyłączyć PIN
pin_protection_confirm_pin_to_change Confirm PIN to change PIN Potwierdź PIN, aby go zmienić
pin_protection_enter_pin Enter your PIN Wprowadź swój PIN
pin_protection_forgot_pin Forgot PIN Zapomniałem(-am) PIN
pin_protection_reset_alert_title Reset PIN Zresetuj PIN
pin_protection_reset_alert_message To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one Aby zresetować PIN, będziesz musiał(-a) się ponownie zalogować i stworzyć nowy PIN
Key English Polish State
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join. Każda osoba w Przestrzeni może wyszukiwać i dołączać.
create_room_section_header_address ADDRESS Adres pokoju
create_room_section_header_encryption ENCRYPTION Szyfrowanie pokoju
create_room_section_header_name NAME Nazwa pokoju
create_room_section_header_topic TOPIC (OPTIONAL) Temat pokoju (opcjonalnie)
create_room_section_header_type WHO CAN ACCESS Rodzaj pokoju
create_room_show_in_directory Show in room directory Pokaż pokój w katalogu pokojów
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join. Pomoże to ludziom znaleźć i dołączyć do pokoju.
create_room_suggest_room Suggest to space members Zaproponuj członkom przestrzeni
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. Sugerowane pokoje są promowane na członków przestrzeni, do których warto dołączyć.
create_room_title New Room Nowy pokój
create_room_type_private Private Room (invite only) Pokój prywatny
create_room_type_public Public Room (anyone) Pokój publiczny
create_room_type_restricted Space members Członkowie przestrzeni
cross_signing_setup_banner_subtitle Verify your other devices easier Uprość weryfikacje swoich innych sesji
cross_signing_setup_banner_title Set up encryption Skonfiguruj szyfrowanie
deactivate_account_forget_messages_information_part1 Please forget all messages I have sent when my account is deactivated ( Proszę zapomnieć o wszystkich wiadomościach, które wysłałem, gdy moje konto zostało dezaktywowane (
deactivate_account_forget_messages_information_part2_emphasize Warning Ostrzeżenie
deactivate_account_forget_messages_information_part3 : this will cause future users to see an incomplete view of conversations) : spowoduje to, że przyszli użytkownicy zobaczą niepełny obraz rozmów)
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. To sprawi, że Twoje konto stanie się na stałe niezdatne do użytku. Nie będziesz mógł się zalogować i nikt nie będzie mógł ponownie zarejestrować tego samego identyfikatora użytkownika. Spowoduje to, że Twoje konto opuści wszystkie pokoje, w których uczestniczy, i usunie dane Twojego konta z serwera tożsamości.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Ta czynność jest nieodwracalna.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Dezaktywacja konta
deactivate_account_informations_part4_emphasize does not by default cause us to forget messages you have sent. domyślnie nie powoduje zapomnienia wysłanych przez Ciebie wiadomości.
deactivate_account_informations_part5 If you would like us to forget your messages, please tick the box below

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Jeśli chcesz, abyśmy zapomnieli o Twoich wiadomościach, zaznacz pole poniżej

Widoczność wiadomości w Matrix jest podobna do wiadomości e-mail. Nasze zapomnienie wiadomości oznacza, że wysłane wiadomości nie będą udostępniane żadnym nowym lub niezarejestrowanym użytkownikom, ale zarejestrowani użytkownicy, którzy już mają dostęp do tych wiadomości, nadal będą mieli dostęp do ich kopii.
deactivate_account_password_alert_message To continue, please enter your Matrix account password Aby kontynuować, proszę wprowadzić swoje hasło
deactivate_account_password_alert_title Deactivate Account Dezaktywuj konto
deactivate_account_title Deactivate Account Dezaktywuj konto
deactivate_account_validate_action Deactivate account Dezaktywuj konto
decline Decline Odrzuć
default default domyślny

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

Set up encryption
Skonfiguruj szyfrowanie
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
cross_signing_setup_banner_title
Source string comment
// MARK: - Cross-signing // Banner
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1469