Translation

notice_placed_voice_call
English
%@ placed a voice call
34/220
Key English Polish State
notice_room_leave %@ left %@ opuścił(-a) pokój
notice_room_reject %@ rejected the invitation %@ odrzucił(-a) zaproszenie
notice_room_kick %@ removed %@ %@ wyprosiła(-a) %@
notice_room_unban %@ unbanned %@ %@ odbanował(-a) %@
notice_room_ban %@ banned %@ %@ zbanował(-a) %@
notice_room_withdraw %@ withdrew %@'s invitation %@ wycofał(-a) zaproszenie %@
notice_room_reason . Reason: %@ . Powód: %@
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ zmienił(-a) swój awatar
notice_display_name_set %@ set their display name to %@ %@ zmienił(-a) swoją wyświetlaną nazwę na %@
notice_display_name_changed_from %@ changed their display name from %@ to %@ %@ zmienił(-a) swoją wyświetlaną nazwę z %@ na %@
notice_display_name_changed_to %@ changed their display name to %@ %@ zmienił swoją wyświetlaną nazwę %@
notice_display_name_removed %@ removed their display name %@ usunął(-ęła) swoją wyświetlaną nazwę
notice_topic_changed %@ changed the topic to "%@". %@ zmienił(-a) temat na "%@".
notice_room_name_changed %@ changed the room name to %@. %@ zmienił(-a) nazwę pokoju na %@.
notice_room_name_changed_for_dm %@ changed the name to %@. %@ zmienił(-a) nazwę na %@.
notice_placed_voice_call %@ placed a voice call %@ nawiązał(-a) połączenie głosowe
notice_placed_video_call %@ placed a video call %@ nawiązał(-a) połączenie wideo
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ odebrał(-a) połączenie
notice_ended_video_call %@ ended the call %@ zakończył(-a) połączenie
notice_declined_video_call %@ declined the call %@ odrzucił(-a) połączenie
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ zaprasza do konferencji VoIP
notice_conference_call_started VoIP conference started Rozpoczęto konferencję VoIP
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Zakończono konferencję VoIP
notice_room_invite_by_you You invited %@ Zaprosiłeś(-aś) %@
notice_room_invite_you %@ invited you %@ zaprosił(-a) Ciebie
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %@ to join the room Wysłałeś(-aś) zaproszenie do pokoju dla %@
notice_room_third_party_invite_by_you_for_dm You invited %@ Zaprosiłeś(-aś) %@
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %@ Przyjąłeś(-aś) zaproszenie od %@
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %@ to join the room Odrzuciłeś(-aś) zaproszenie do pokoju od %@
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you_for_dm You revoked %@'s invitation Odrzuciłeś(-aś) zaproszenie %@
notice_room_join_by_you You joined Dołączyłeś(-aś) do pokoju
Key English Polish State
notice_error_unformattable_event ** Unable to render message. Please report a bug ** Nie można wyrenderować wiadomości. Proszę zgłosić błąd
notice_error_unknown_event_type Unknown event type Nieznany typ zdarzenia
notice_error_unsupported_event Unsupported event Nieobsługiwane zdarzenie
notice_event_redacted <redacted%@> <zredagowane%@>
notice_event_redacted_by by %@ przez %@
notice_event_redacted_by_you by you przez Ciebie
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [powód: %@]
notice_feedback Feedback event (id: %@): %@ Opis zdarzenia (id: %@): %@
notice_file_attachment file attachment załącznik (plik)
notice_image_attachment image attachment załącznik (obraz)
notice_in_reply_to In reply to W odpowiedzi do
notice_invalid_attachment invalid attachment nieprawidłowy załącznik
notice_location_attachment location attachment załącznik (lokalizacja)
notice_placed_video_call %@ placed a video call %@ nawiązał(-a) połączenie wideo
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call Nawiązałeś(-aś) rozmowę wideo
notice_placed_voice_call %@ placed a voice call %@ nawiązał(-a) połączenie głosowe
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call Nawiązałeś(-aś) połączenie głosowe
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ %@ zaktualizował(-a) swój profil %@
notice_profile_change_redacted_by_you You updated your profile %@ Zaktualizowałeś(-aś) swój profil %@
notice_redaction %@ redacted an event (id: %@) %@ zredagował(-a) zdarzenie (id: %@)
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Zredagowałeś(-aś) zdarzenie (id: %@)
notice_room_aliases The room aliases are: %@ Aliasy pokoju: %@
notice_room_aliases_for_dm The aliases are: %@ Aliasy pokoju: %@
notice_room_ban %@ banned %@ %@ zbanował(-a) %@
notice_room_ban_by_you You banned %@ Zbanowałeś(-aś) %@
notice_room_created %@ created and configured the room. %@ stworzył(-a) i skonfigurował (-a) pokój.
notice_room_created_by_you You created and configured the room. Utworzyłeś(-aś) i skonfigurowałeś(-aś) pokój.
notice_room_created_by_you_for_dm You joined. Utworzyłeś(-aś) i skonfigurowałeś(-aś) pokój.
notice_room_created_for_dm %@ joined. %@ stworzył(-a) pokój.
notice_room_history_visible_to_anyone %@ made future room history visible to anyone. %@ uczynił(-a) przyszłą historię pokoju widoczną dla każdego.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_placed_voice_call
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 2283