Translation

network_offline_title
English
You're offline
14/140
Key English Polish State
event_formatter_call_end_call End call Zakończ połączenie
event_formatter_group_call Group call Połączenie grupowe
event_formatter_group_call_join Join Dołącz
event_formatter_group_call_leave Leave Opuść
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ w %@
event_formatter_message_deleted Message deleted Wiadomość usunięta
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Dodałeś(-aś) widget: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Usunąłeś(-aś) widget: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Dodałeś(-aś) konferencję VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Usunąłeś(-aś) konferencję VoIP
or or lub
you You Ty
today Today Dzisiaj
yesterday Yesterday Wczoraj
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Wygląda na to, że nie masz połączenia z internetem.
network_offline_title You're offline Jesteś offline
network_offline_message You're offline, check your connection. Jesteś offline, sprawdź swoje połączenie.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Nie można połączyć się z serwerem domowym.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Pokoje Publiczne (na %@):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Poprzednio aplikacja uległa awarii. Czy chcesz wysłać raport?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Zauważyliśmy, że potrząsasz telefonem (czyżby ze zdenerwowania?). Chciałbyś nam zgłosić jakiś problem?
do_not_ask_again Do not ask again Nie pytaj ponownie
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień do korzystania z aparatu, zmień ustawienia w ustawieniach prywatności
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Aparat jest niedostępny na Twoim urządzeniu
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@ nie ma uprawnień dostępu do biblioteki zdjęć, możesz to zmienić w ustawieniach prywatności
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist %@ nie istnieje
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ Przychodzące połączenie głosowe od %@
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ Przychodzące połączenie wideo od %@
call_incoming_voice Incoming call… Połączenie przychodzące …
call_incoming_video Incoming video call… Przychodzące połączenie wideo…
Key English Polish State
message_reply_to_message_to_reply_to_prefix In reply to W odpowiedzi do
message_reply_to_sender_sent_a_file sent a file. wysłał(-a) plik.
message_reply_to_sender_sent_an_audio_file sent an audio file. wysłał(-a) plik audio.
message_reply_to_sender_sent_an_image sent an image. wysłał(-a) obraz.
message_reply_to_sender_sent_a_video sent a video. wysłał(-a) plik wideo.
message_reply_to_sender_sent_a_voice_message sent a voice message. wysłał(-a) wiadomość głosową.
message_reply_to_sender_sent_their_live_location Live location. Lokalizacja na żywo.
message_reply_to_sender_sent_their_location has shared their location. udostępnił(-a) swoją lokację.
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Istnieją niezapisane zmiany. Opuszczenie spowoduje ich odrzucenie.
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Połączenia głosowe wymagają dostępu do mikrofonu, ale %@ nie ma pozwolenia na jego używanie
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Wiadomości głosowe wymagają dostępu do mikrofonu ale %@ nie posiada uprawnień do użycia go
more More Więcej
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Sprawdź połączenie internetowe
network_offline_message You're offline, check your connection. Jesteś offline, sprawdź swoje połączenie.
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Wygląda na to, że nie masz połączenia z internetem.
network_offline_title You're offline Jesteś offline
new_word New Nowy
next Next Następny
no No Nie
notice_answered_video_call %@ answered the call %@ odebrał(-a) połączenie
notice_answered_video_call_by_you You answered the call Odebrałeś(-aś) połączenie
notice_audio_attachment audio attachment załącznik (audio)
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (awatar też został zmieniony)
notice_avatar_url_changed %@ changed their avatar %@ zmienił(-a) swój awatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Zmieniłeś(-aś) swój awatar
notice_conference_call_finished VoIP conference finished Zakończono konferencję VoIP
notice_conference_call_request %@ requested a VoIP conference %@ zaprasza do konferencji VoIP
notice_conference_call_request_by_you You requested a VoIP conference Poprosiłeś(-aś) o konferencję VoIP
notice_conference_call_started VoIP conference started Rozpoczęto konferencję VoIP
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's session has not sent us the keys for this message. Sesja nadawcy nie wysłała kluczy do wiadomości dla bieżącej sesji.

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

You're offline
Jesteś offline
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
network_offline_title
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 1014