Translation

settings_user_interface
English
USER INTERFACE
21/140
Key English Polish State
account_logout_all Logout all accounts Wyloguj wszystkie konta
settings_config_no_build_info No build info Brak informacji o buildzie
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Oznacz wszystkie wiadomości jako przeczytane
settings_report_bug Report bug Zgłoś błąd
settings_clear_cache Clear cache Wyczyść pamięć podręczną
settings_config_home_server Homeserver is %@ Serwerem domowym jest %@
settings_config_user_id Logged in as %@ Zalogowany(-a) jako %@
settings_user_settings USER SETTINGS USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS WYSYŁANIE ZDJĘĆ I WIDEO
settings_links LINKS LINKI
settings_notifications NOTIFICATIONS POWIADOMIENIA
settings_calls_settings CALLS POŁĄCZENIA
settings_discovery_settings DISCOVERY ODKRYWANIE
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERWER TOŻSAMOŚCI
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRACJE
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
settings_timeline TIMELINE OŚ CZASU
settings_ignored_users IGNORED USERS IGNOROWANI UŻYTKOWNICY
settings_contacts DEVICE CONTACTS KONTAKTY NA URZĄDZENIU
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS KONTAKTY TELEFONICZNE
settings_advanced ADVANCED ZAAWANSOWANE
settings_about ABOUT WIĘCEJ
settings_labs LABS LABORATORIUM
settings_flair Show flair where allowed Pokazuj wyznacznik społeczności gdzie jest to zezwolone
settings_devices SESSIONS SESJE
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRYPTOGRAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP KOPIA ZAPASOWA KLUCZY
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DEZAKTYWUJ KONTO
settings_sign_out Sign Out Wyloguj się
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Jesteś pewny(-a)?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Utracisz klucze szyfrowania end-to-end. Oznacza to, że nie będziesz już mógł czytać starych wiadomości w zaszyfrowanych pokojach na tym urządzeniu.
Key English Polish State
settings_timeline TIMELINE OŚ CZASU
settings_title Settings Ustawienia
settings_title_config Configuration Konfiguracja
settings_title_notifications Notifications Powiadomienia
settings_ui_language Language Język
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Pokaż ślad po usuniętych wiadomości
settings_ui_theme Theme Motyw
settings_ui_theme_auto Auto Auto
settings_ui_theme_black Black Czarny
settings_ui_theme_dark Dark Ciemmy
settings_ui_theme_light Light Jasny
settings_ui_theme_picker_message_invert_colours "Auto" uses your device's "Invert Colours" settings „Auto” używa ustawień „Odwróć kolory” urządzenia
settings_ui_theme_picker_message_match_system_theme "Auto" matches your device's system theme „Auto” dostosowuje się do motywu systemu Twojego urządzenia
settings_ui_theme_picker_title Select a theme Wybierz motyw
settings_unignore_user Show all messages from %@? Pokazać wszystkie wiadomości od %@?
settings_user_interface USER INTERFACE INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
settings_user_settings USER SETTINGS USTAWIENIA UŻYTKOWNIKA
settings_version Version %@ Wersja %@
settings_your_keywords Your Keywords Twoje słowa kluczowe
share Share Udostępnij
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Zaloguj się do głównej aplikacji, aby udostępniać zawartość
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Nie udało się wysłać. Sprawdź w głównej aplikacji ustawienia szyfrowania dla tego pokoju
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Udostępnij w %@ by uzyskać lepszą jakość, lub udostępnij w niskiej jakości poniżej.
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality Video będzie udostępnianie w niskiej jakości
share_extension_send_now Send now Udostępnij teraz
share_invite_link_action Share invite link Udostępnij link z zaproszeniem
share_invite_link_room_text Hey, join this room on %@ Hej, dołącz do tego pokoju na %@
share_invite_link_space_text Hey, join this space on %@ Hej, dołącz do tej przestrzeni na %@
show_details Show Details Pokaż szczegóły
side_menu_action_feedback Feedback Opinia użytkownika

Loading…

USER INTERFACE
INTERFEJS UŻYTKOWNIKA
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_user_interface
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 590