Translation

room_no_privileges_to_create_group_call
English
You need to be an admin or a moderator to start a call.
69/550
Key English Polish State
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. , aby zwiększył ten limit.
room_message_edits_history_title Message edits Edycje wiadomości
room_accessibility_search Search Szukaj
room_accessibility_integrations Integrations Integracje
room_accessibility_upload Upload Wgraj
room_accessibility_call Call Zadzwoń
room_accessibility_video_call Video Call Połączenie Wideo
room_accessibility_threads Threads Wątki
room_accessibility_hangup Hang up Rozłącz się
room_accessibility_thread_more More Więcej
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message Nagraj wiadomość głosową
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record. Kliknij dwukrotnie i przytrzymaj, aby nagrać.
room_place_voice_call Voice call Połączenie głosowe
room_open_dialpad Dial pad Klawiatura numeryczna
room_join_group_call Join Dołącz
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Aby rozpocząć połączenie, musisz być administratorem lub moderatorem.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname Zmienia twój wyświetlany pseudonim
room_command_emote_description Displays action Wyświetla akcję
room_command_join_room_description Joins room with given address Dołącza do pokoju z podanego adresu
room_command_part_room_description Leave room Opuść pokój
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room Zaprasza użytkownika z danym ID do bieżącego pokoju
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room Usuwa użytkownika danym ID z tego pokoju
room_command_ban_user_description Bans user with given id Banuje użytkownika z danym ID
room_command_unban_user_description Unbans user with given id Odbanowuje użytkownika z danym ID
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user Ustal poziom uprawnień użytkownika
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id Usuwa uprawnienia administratora z danym ID
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic Ustawia temat pokoju
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Wymusza usunięcie bieżącej sesji grupowej wychodzącej z zaszyfrowanego pokoju
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command Komenda jest nieprawidłowa lub nieobsługiwana
room_thread_title Thread Wątek
thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Skopiuj link do wątku
Key English Polish State
room_member_power_level_short_custom Custom Inny
room_member_power_level_short_moderator Mod Moderator
room_message_editing Editing Edytuję
room_message_edits_history_title Message edits Edycje wiadomości
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Wyślij wiadomość (niezaszyfrowaną)…
room_message_replying_to Replying to %@ Odpisuję do %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Wyślij odpowiedź (niezaszyfrowaną)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Wyślij odpowiedź…
room_message_short_placeholder Send a message… Wyślij wiadomość…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Nie udało się otworzyć adresu.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ i inni
room_new_message_notification %d new message %d nowa wiadomość
room_new_messages_notification %d new messages %d nowych wiadomości
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Połączenia konferencyjne nie są obsługiwane w zaszyfrowanych pokojach
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Nie masz uprawnień do rozpoczęcia konferencji w tym pokoju
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Aby rozpocząć połączenie, musisz być administratorem lub moderatorem.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ustawieniach konta
room_notifs_settings_all_messages All Messages Wszystkie wiadomości
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Anuluj
room_notifs_settings_done_action Done Gotowe
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Pamiętaj, że powiadomienia dotyczące oznaczeń i słów kluczowych nie są dostępne w zaszyfrowanych pokojach na urządzeniach mobilnych.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Możesz zarządzać powiadomieniami w %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Tylko oznaczenia i słowa kluczowe
room_notifs_settings_none None Brak powiadomień
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Włącz powiadomienia dla
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Połączenie z serwerem zostało utracone.
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ pisze…
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. W tym pokoju dostępna jest konferencja. Dołącz wybierając %@ lub %@.
room_ongoing_conference_call_close Close Usuń
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. W tym pokoju dostępna jest konferencja. Dołącz wybierając %@ lub %@. %@ konferencję z tego pokoju.

Loading…

User avatar barpaw

New translation

Element iOS / Element iOSPolish

You need to be an admin or a moderator to start a call.
Aby rozpocząć połączenie, musisz być administratorem lub moderatorem.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_no_privileges_to_create_group_call
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/pl.lproj/Vector.strings, string 511